Los pitipititos, nombre genérico para la fauna que ha reunido a lo largo de su existencia la protagonista de esta novela, llevan en sí elementos de ternura y diversión inusitados en la narrativa contemporánea. En un corte transversal que roza los principales acontecimientos históricos de nuestro siglo, la personalidad moldeada por el autor se aísla en sus animalitos y resiste, intacta y sorprendentemente, los cambios que en la historia se suceden. La excentricidad, podríamos decir, domina la narración, aunque no impide al autor describir fielmente algunos episodios de la Revolución mexicana, el Acapulco de los veintes, Roma en guerra y hasta la costa chica de Oaxaca, donde a Cynthia se le revela la tona: la creencia de que cada ser humano tiene su doble en algún animal.
Carletto Tibón, novelista milanés profundamente arraigado en México, se presenta por vez primera con una narración escrita directamente en español.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 1973. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Serie del Volador).
1964
1964
1965
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Serie del Volador).
1965
Traducción de Juan García Ponce. México, D. F.: Joaquín Mortiz (Serie del Volador).
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Serie del Volador).
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Serie del Volador).