A Tedi López Mills le fue dado remontar varios ríos, que son uno, en este ejercicio caudaloso llamado Contracorriente, agua quebrada por el braceo de una poesía tenaz, tensa en su poder significante y suelta en sus ondulaciones. La voz que habla en este libro propone el agua como una devoción y un espejo. Y entre la voz que invoca y el agua que devuelve se interpone la figura crucial del hermano, coordenada moral y destinatario de esta oscilante letanía. Sin mayores aspavientos y con notable constancia, Tedi López Mills ha ido levantando una obra poética sin concesiones, fiel al rigor de su voltaje intelectual y al mismo tiempo arriesgada, exploradora.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 2007. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.
1957
Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era) / Trilce Ediciones.
Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era).
Traducción y presentación de José Luis González. Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era).
1965
1968
1976
Traducción de María Teresa Toral. Colaboración de Federico Álvarez. México, D. F.: Ediciones Era (Biblioteca Era).
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era) / Martín Casillas.
1980
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).