Enciclopedia de la Literatura en México

Escritores norteamericanos y británicos en México, 1566-1973

Se ha escrito mucho sobre las influencias europeas continentales en la literatura británica y norteamericana, pero el estudio de la influencia mexicana ha sido relativamente menospreciado. No obstante, como indica este ensayo, ciertas experiencias mexicanas han tenido singular influencia en el desarrollo de la literatura en lengua inglesa. Drewey Wayne Gunn estudia a prominentes escritores ingleses y norteamericanos que visitaron o vivieron en México entre 1556 y 1973 y que, como resultado de su experiencia, escribieron obras de ambiente mexicano.

Gunn encuentra que, aunque ciertos elementos de estas obras reflejan una experiencia mexicana –colores, paisajes, costumbres, atmósfera política y un cierto sentido de extranjería–, los autores revelan menos penetración en lo mexicano de lo que hubiera podido esperarse. Es, por el contrario, la expresión de la experiencia mexicana vertida en estos libros la que nos revela mucho acerca de sus autores. La estancia en México marca con frecuencia el incio, el final o el punto de crisis de una carrera literaria.

D. W. Gunn muestra el impacto de la cultura mexicana en cada autor, discute la relación entre la experiencia del escritor y su trabajo y detecta las influencias existentes entre ellos. Proporciona al lector considerable información literaria y biográfica, hasta ahora no disponible en un solo volumen, y brinda también una nueva idea acerca de las relaciones culturales entre México y los países de habla inglesa.

D. W. Gunn estudia y enseña en París. Para la confección de este libro viajó por todo México. Ha publicado una importante bibliografía: Mexico in American and British Letters. 

* Esta contraportada corresponde a la edición de 1973. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


Se ha escrito mucho sobre las influencias europeas continentales en la literatura británica y norteamericana, pero el estudio de la inlfuencia mexicana ha sido relativamente menospreciado. Drewey WayneGunn estudia a prominentes escritores ingleses y norteamericanos que visitaron o vivieron en México entre 1556 y 1973 y que, como resultado de su experiencia, escribieron obras de ambiente mexicano.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 1985. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Lengua y Estudios Literarios):

Obras por número o año

Obras por género literario

La tradición clásica : influencias griegas y romanas en la literatura occidental, I
vol. 1. Traducción de Antonio Alatorre. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

La tradición clásica : influencias griegas y romanas en la literatura occidental, II
vol. 2. Traducción de Antonio Alatorre. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El alma romántica y el sueño
Traducción al español de Mario Monteforte Toledo. Revisión de la traducción de Margit Frenk, Antonio Alatorre, México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Literatura europea y Edad Media latina
Traducción de Margit Frenk, Antonio Alatorre, México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El arco y la lira
México D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

De Baudelaire al surrealismo
Traducción al español de Juan José Domenchina. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El estilo de Alfonso Reyes (imagen y estructura)
México: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Introducción a la historia del libro y de las bibliotecas
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El arco y la lira : El poema, la revelación poética, poesía e historia
México. D.F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Escritores norteamericanos y británicos en México, 1566-1973
Traducción de Ernestina de Champourcín. México: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

La poesía de Xavier Villaurrutia
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Los libros del conquistador
Traducción de Martí Soler, Mario Monteforte Toledo. Traducción de Gonzalo Celorio. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

La coronación del escritor 1750 - 1830 : ensayo sobre el advenimiento de un poder espiritual laico en la Francia moderna
Traducción al español de Aurelio Garzón del Camino. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El espíritu de los románticos europeos
Traducción de Juan José Utrilla. México: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Imágenes del hombre en el clasicismo francés
Traducción al español de Aurelio Garzón del Camino. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El tiempo de los profetas : doctrinas de la época romántica
Traducción al español de Aurelio Garzón del Camino. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Metamorfosis de la ciencia ficción : sobre la poética y la historia de un género literario
Traducción al español de Federico Patán. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Oralidad y escritura : tecnologías de la palabra
Traducción al español de Angélica Scherp. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El estilo griego I. K.P. Kaváfis/T.S. Eliot
vol. 1. Traducción de Selma Ancira. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El vuelo del vampiro : notas de lectura
Traducción de José Luis Rivas. México, D. F. : Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

La lengua florida : antología de literatura sefardí
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Arte verbal, signo verbal, tiempo verbal
Traducción al español de Mónica Mansour. México: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

El estilo griego II. El sentimiento de eternidad
vol. 2. Traducción de Selma Ancira. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

Las raíces y las ramas : fuentes y derivaciones de la Cábala hispanohebrea
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios).

La prosa de Sigüenza y Góngora y la formación de la conciencia criolla mexicana
México, D.F.: Fondo de Cultura Económica (Lengua y Estudios Literarios) / Universidad Nacional de Educación a Distancia.