Se puede decir, a casi treinta años de distancia de su publicación, que Versión es el libro de madurez de David Huerta. Precede a Incurable, su opus magnum, y es posterior a Cuaderno de noviembre, en el que el poeta encontró su voz. "El joven deja de serlo", poema emblemático de este libro que reeditamos con orgullo, lo constata con meridiana claridad desde el título. Es cierto, todo es "versión", pero esa personal traducción del mundo ha sido escrita en estas páginas con la mano firme del poeta en sazón.
La voz que habla en estos poemas se define por oposición, se recorta contra el mundo, frente al "otro", en busca de su versión mejor. Su voluntad es claramente amorosa pero el destinatario de esta poesía es, en última instancia, el lector, tú. Voluntad de realidad: el poeta no ignora el fracaso que implica esa aventura, se sabe ajeno, incapaz de coincidir con sus propios desdoblamientos. La conciencia de ese imposible, la duda que cruza cada página de este libro, son constancia de la formación que el poeta había alcanzado antes de los treinta años. Con personalísimo sello, Versión eslabona congruentemente un periplo poético que continúa, sin concesiones, sin jamás tenderse a descansar bajo la sombra de sus atisbos, de sus celebradas indagaciones -que lo sitúan como una referencia insoslayable de la poesía contemporánea en español.
La nueva edición de este libro-llave afianza a sus lectores cautivos y busca encaminar a los nuevos por una senda personal y deslumbrante, en cuya vanguardia se encuentra David Huerta, trabajando.
David Huerta (México, 1949), sin lugar a duda, en un país de grandes poetas, es uno de los grandes poetas mexicanos de la segunda mitad del siglo. Dirige el Periódico de Poesía. Ha impartido talleres de poesía en prácticamente todo el país y ha dado lecturas en México y el extranjero. Varios de sus libros son hitos de la poesía mexicana: Cuadernos de noviembre (1976). Huellas del civilizado (1977), Versión (1978), Incurable (1987), Historia (1990), Los objetos están más cerca de lo que aparentan (1990), La sombra de los perros (1996) y La música de lo que pasa (1997). Ha sido traducido al inglés, francés, finés, entre otros idiomas. Desde 1993 forma parte del Sistema Nacional de Creadores de Arte y ha sido becario del Centro Mexicano de Escritores, de la Fundación Guggenheim y del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.
Con personalísimo sello, Versión eslabona congruentemente un periplo poético que continúa, sin concesiones, sin jamás tenderse a descansar bajo la sombra de sus atisbos, de sus celebradas indagaciones que lo sitúan como una referencia insoslayable de la poesía contemporánea en español. La nueva edición de este libro-llave que reeditamos con orgullo afianza a sus lectores cautivos y busca encaminar a los nuevos por una senda personal y deslumbrante, en cuya vanguardia se encuentra David Huerta, trabajando.