« Le sang me le dit:
il n'y a pas de repos,
les corps sont une spirale
que le temps dilate. »
"La sangre me lo dice
no ha reposo,
los cuerpos son una espiral
que e tiempo expande."
C'est le devoir lent et essentiel de tout sang: s'exalter. Sève de la vie, le sang symbolise l'existence et le trépas dans l'œuvre de Julio Trujillo. L'incertitude, l'angoisse et l'imcompréhension engendrent la quête d'équilibre et proposent une prise de conscience. Né à México en 1969. Julio Trujillo est diplômé de l'UNAM en Langue et Littérature Hispanique. Il occupe le poste de directeur éditorial pour Letras Libres España.
Es el ofico lento y esencial de toda sangre: enaltecerse. Savia de la vida, la sangre simbokliza la existencia y la muerte en la obra de Julio Trujillo. La incertidumbre, la angustia y la comprensión engendra la busca de equilibrio y propone una toma de conciencia. Nacido en México en 1969,Julio Trujillo es graduado de la UNAM en Lengua y Literatura Hispánicas. Ocupa el cardo de director editorial de Letras Libres España.


![Vértigo del proscenio/Vertigue de l'avant-scène [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/vertigo_del_proscenio564220dec3059_300h.jpg)
![Los cuatro estados del sol/Les quatre états du soleil [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/los_cuatro_estados_del_sol_jean_marc_desgent565736877610e_300h.jpg)
![Bahía crepitante/Baie de feu [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/bahia_crepitante_rober_lalonde56588ec855a65_300h.jpg)

![Gran Hotel de Extranjeros/Grand Hôtel des Étrangers [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/gran_hotel563a45ecb2c2f_300h.jpg)


![Fénix integral. Poemas (1975-1987)/Después de Auschwitz [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/fenix_integral564cb3d6e3f33_300h.jpg)
![Oleajes/Vagues [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/oleajes564cb95c081a6_300h.jpeg)
![El aroma de los puentes/L'odeur de ponts [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/el_aroma_de_los_puentes_desparie5657409558b23_300h.jpg)
![Palabras de mestizo/Palores de métis [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/palabras_de_mestizo565f1e185ee2f_300h.jpg)
![Las razones del mundo/Les raisons du monde [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/las_razones_del_mundo565f2762155b4_300h.jpg)

![Camino a Trieste/Je m'en vais à Trieste [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/caminoatrieste5642248741b19_300h.jpg)








