FICHA
Autores:Arellano, Luis Alberto
Luján, Román
Datos suplementarios: Traducción al francés de Françoise Roy.
Lugar de edición: Quebec, Canadá
Editorial: Écrits des Forges (Poésie)
Año de edición: 2008
ISBN: 2841097463
Género:
Poesía - Traducción de antologías y libros colectivos - Obras en coautoría
Tipo de literatura: Literatura escrita
Lengua: * Obra originalmente escrita en español
Lugar de edición: Quebec, Canadá
Editorial: Écrits des Forges (Poésie)
Año de edición: 2008
ISBN: 2841097463
Género:
Poesía - Traducción de antologías y libros colectivos - Obras en coautoría
Tipo de literatura: Literatura escrita
Lengua: * Obra originalmente escrita en español


![Vértigo del proscenio/Vertigue de l'avant-scène [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/vertigo_del_proscenio564220dec3059_300h.jpg)
Traducción al español de Mónica Mansour. México: Ediciones el Tucán de Virginia / Écrits des Forges (Poésie).
![Los cuatro estados del sol/Les quatre états du soleil [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/los_cuatro_estados_del_sol_jean_marc_desgent565736877610e_300h.jpg)
Traducción al español de Francisco Magaña, Luis Armenta Malpica. Traducción al español de Gabriel Martín. México: Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).
![Bahía crepitante/Baie de feu [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/bahia_crepitante_rober_lalonde56588ec855a65_300h.jpg)
Traducción al español de Silvia Pratt. México: Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).

2003
Traducción al español de Adrien Pellaumail. México, D. F. : Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie El Puente) / Écrits des Forges (Poésie) / Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial [UNAM].
![Gran Hotel de Extranjeros/Grand Hôtel des Étrangers [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/gran_hotel563a45ecb2c2f_300h.jpg)
Introducción y traducción de Bernardo Ruiz. México: Écrits des Forges (Poésie) / Plan C (La mosca muerta; 8).

Traducción al francés de Émile Martel. Québec, Canadá: Écrits des Forges (Poésie).

México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Entre Voces) / Instituto Nacional de Bellas Artes / Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Seminario de Cultura Mexicana / Écrits des Forges (Poésie) / Festival International de la Poésie.
![Fénix integral. Poemas (1975-1987)/Después de Auschwitz [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/fenix_integral564cb3d6e3f33_300h.jpg)
Traducción de Adrien Pellaumail. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Poemas y Ensayos) / Trois-Rivières / Écrits des Forges (Poésie) / Programa Editorial de la Coordinación de Humanidades [UNAM].
![Oleajes/Vagues [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/oleajes564cb95c081a6_300h.jpeg)
Traducción al español de Silvia Pratt. México: Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).
![El aroma de los puentes/L'odeur de ponts [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/el_aroma_de_los_puentes_desparie5657409558b23_300h.jpg)
Traducción al español de Gabriel Martín. México: Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).
![Palabras de mestizo/Palores de métis [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/palabras_de_mestizo565f1e185ee2f_300h.jpg)
Traducción al español de Gabriel Martín. México: Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).
![Las razones del mundo/Les raisons du monde [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/las_razones_del_mundo565f2762155b4_300h.jpg)
Traducción al español de Bernardo Ruiz. México: Écrits des Forges (Poésie) / Plan C (La mosca muerta).

Traducción al francés de Denys Bélanger. Quebec, Canadá: Écrits des Forges (Poésie).
![Camino a Trieste/Je m'en vais à Trieste [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/caminoatrieste5642248741b19_300h.jpg)
Traducción al español de Silvia Pratt. México: Universidad Autónoma de Nuevo León / Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).

Traducción al francés de Émile Martel, Nicole Martel, México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Écrits des Forges (Poésie).

Traducción al francés de Françoise Roy. Quebec, Canadá: Écrits des Forges (Poésie).

Traducción al francés de Denys Bélanger. Quebec, Canadá: Écrits des Forges (Poésie).

Quebec, Canadá: Écrits des Forges (Poésie).

Guadalajara, Jalisco: Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).

Quebec, Canadá: Écrits des Forges (Poésie).

Guadalajara, Jalisco: Gobierno del Estado de Jalisco / Secretaría de Cultura de Jalisco / Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).

Traducción al francés de Françoise Roy. Guadalajara, Jalisco: Gobierno del Estado de Jalisco / Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie) / Secretaría de Cultura del Gobierno de Jalisco.

Traducción al francés de Ana Cristina Zúñiga. Guadalajara, Jalisco: Mantis Editores / Écrits des Forges (Poésie).