À sa parution, en 1928, cette anthologie fait scandale. Les spécialistes en parlent encore. Entouré de ses amis, Jorge Cuesta, jeune intellectuel de 24 ans employé dans une plantation sucrière de l'État de Veracruz, d'un geste éditorial audacieux, consolide des réputations, expulse des icônes, choisit des inconnus, crée de nouveaux modèles, consacre des oeuvres dont certaines sont inédites, et omet d'inclure ses propres poèmes.
En décrivant les talents de chacun de ces vingt-deux poètes, alors âgés de 24 à 75 ans, Cuesta décèle des complémentarités qui aboutissent à un constat indubitable : dans le Mexique de la fin des années 20, il y a une mouvance poétique charnière et une originalité créatrice qui prouvent que les influences européennes, symbolisme et romantisme notamment, sont en train de disparaître. La poésie trouve son identité, son langage, sa musique, son paysage, et même son nom : Les Contemporains dans un Mexique animé d'une effervescence politique et culturelle qui annoncent toutes les audaces et permettent tous les espoirs.


![Vértigo del proscenio/Vertigue de l'avant-scène [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/vertigo_del_proscenio564220dec3059_300h.jpg)
![Los cuatro estados del sol/Les quatre états du soleil [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/los_cuatro_estados_del_sol_jean_marc_desgent565736877610e_300h.jpg)
![Bahía crepitante/Baie de feu [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/bahia_crepitante_rober_lalonde56588ec855a65_300h.jpg)

![Gran Hotel de Extranjeros/Grand Hôtel des Étrangers [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/gran_hotel563a45ecb2c2f_300h.jpg)


![Fénix integral. Poemas (1975-1987)/Después de Auschwitz [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/fenix_integral564cb3d6e3f33_300h.jpg)
![Oleajes/Vagues [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/oleajes564cb95c081a6_300h.jpeg)
![El aroma de los puentes/L'odeur de ponts [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/el_aroma_de_los_puentes_desparie5657409558b23_300h.jpg)
![Palabras de mestizo/Palores de métis [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/palabras_de_mestizo565f1e185ee2f_300h.jpg)
![Las razones del mundo/Les raisons du monde [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/las_razones_del_mundo565f2762155b4_300h.jpg)

![Camino a Trieste/Je m'en vais à Trieste [edición bilingüe]](http://elemblob.blob.core.windows.net/media/caminoatrieste5642248741b19_300h.jpg)








