La obra de Pushkin -nos advierte Selma Ancira, traductora y prologuista de este volumen que contiene completo El prisionero del Cáucaso- ha tenido escasa fortuna en el universo de la lengua española. Malas traducciones, mutilaciones didácticas o sobreposición de su nombre con el de los músicos que lo han interpretado, impiden que Alexandr Pushkin (1799-1837) acabe de afianzar el sitio que merece entre nosotros. El poeta que para Edmund Wilson ('Ventana a Rusia', FCE) hubiera alcanzado la altura de Shakespeare de no haber muerto precozmente, escribió 'El prisionero del Cáucaso' en 1821, haciendo de este poema narrativo no sólo la crónica de su exilio, sino el reflejo de la aventura espiritual -indiferencia por los placeres, vejez prematura del alma- que para el joven padre de la literatura rusa era el signo de su siglo.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 1988. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.
Otras obras de la colección (Cuadernos de La Gaceta):
1985
Selección, traducción y prólogo de Francisco Cervantes. México. D.F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de La Gaceta).
1985
Traducción de Juan Villoro. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta).
Notas de Miguel Ángel Cruz. Entrevistas de Guillermo Ramos Arizpe. Entrevista y nota de Alain Derbez. Compilación de Gilberto Gutiérrez, Juan Pascoe, México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta).
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta).
1985
Traducción al español de Aurelio Garzón del Camino. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta).
1986
México: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de La Gaceta).
1986
Traducción al español de Federico Patán. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de La Gaceta).
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta).
vol. 1. Traducción al español de Selma Ancira. México D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta).
Traducción al español de Selma Ancira, Gerardo Alberto Torres Cervantes, México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta).
Traducción de José Emilio Pacheco. México. D.F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la Gaceta) / El Colegio Nacional.
México: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la gaceta).
México. D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la gaceta).
México, D. F. : Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la gaceta).
Prólogo de Jaime García Terrés. Recopilación y estudio preliminar de Serge I. Zaïtzeff 2541. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de La Gaceta; 44).
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la gaceta; 46).
México. D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de La Gaceta; 47).
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Cuadernos de la gaceta; 84).