Enciclopedia de la Literatura en México

Damiselas de Numidia de Mohammed Leftah

Damiselas de Numidia se teje en un burdel de Casablanca habitado por magnates, poetas alcohólicos, proxenetas y mujeres-flor. El narrador se instala en la vida nocturna para describir las historias de un mundo sórdido, donde se mezclan escenas de ternura y crudeza, en la cuales resuenan tanto las imágenes de la erótica clásica, como las traducciones de Sir Richard Francis Burton o lo textos de Jean Genet.

Entre el costumbrismo sucio y el islamismo callejero, el humor corrosivo, la erudición y el gusto por la palabra se reúnen: “no bautizados, paganos de buena fe y escépticos sinceros”, para evocar un universo ligado a una sexualidad proscrita en los estados musulmanes contemporáneos, donde las metáforas de la poesía árabe sirven a Mohamed Leftah sólo para marcar la ruptura con su propia tradición.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2012. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Los Insospechables):

Obras por número o año

Obras por género literario

Primer manifiesto nadaísta y otros textos de Gonzalo Arango
México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Vanilla Planifolia (Los Insospechables).

El Gran Juego y otros textos de Roger Gilbert-Lecomte
Ciudad de México: Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 13).

Muerte en la Habana
Ciudad de México: Vanilla Planifolia (Los Insospechables).

Damiselas de Numidia de Mohammed Leftah
vol. 1. Traducción al español de Raúl Falcó. Dirección de Philippe Ollé-Laprune. México D. F. : Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] / Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 1).

La Falena de las Colinas de Koulsy Lamko
México, D. F.: Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 2).

El falso cuaderno de narciso espejo de Guillermo Meneses
vol. 1. Dirección de Philippe Ollé-Laprune. México D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] / Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 3).

Hebdomeros / Giorgio de Chirico
Traducción al español de Conrado Tostado. Dirección de Philippe Ollé-Laprune. México D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] / Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 4).

Pelourinho de Tierno Monémbo
vol. 1. Traducción al español de Paula López Caballero. Dirección de Philippe Ollé-Laprune. México D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Coordinación de Difusión Cultural [UNAM] / Dirección de Literatura [UNAM] / Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 6).

Las terrazas de Orsol / Mohammed Dib
vol. 1. Traducción al español de Mónica Mansour. Dirección de Philippe Ollé-Laprune. México D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] / Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 7).

La sangre del cielo de Piotr Rawicz
vol. 1. Traducción al español de Adriana Romero-Nieto. Dirección de Philippe Ollé-Laprune. Ciudad de México : Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] / Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 8).

El Castillo de Cena y tres textos más de Bernard Noël
México, D. F.: Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 9).

La tentación de las armas de fuego de Patrick Deville
Traducción de Claudia Itzkowich. Ciudad de México : Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 11).

La cocina futurista y otros textos de Luigi Colombo y Filippo Tommaso Marinetti
Ciudad de México : Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 12).

El Gran Juego y otros textos de Roger Gilbert-Lecomte
Ciudad de México: Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 13).

El hombre que sabía Javanés y otros relatos de A. H. de Lima Barreto
Ciudad de México: Vanilla Planifolia (Los Insospechables; 15).