Leer, traducir y estudiar la poesía del mundo es una de las vocaciones que define a la poesía moderna, cuya búsqueda encuentra en la singularidad del otro lo nuevo, pues como afirma Octavio Paz “la extrañeza deja de ser un extravío y se vuelve ejemplar”. Pero con esta extrañeza también convive el asombro de las inesperadas similitudes que desafían las distancias geográficas. En Al menos flores, al menos cantos hemos reunido la poesía de treinta y ocho destacados poetas de la actualidad para dar cuenta de sus diferentes coordenadas líricas, sus pulsiones, sus temáticas y sus procedimientos. En esta nueva muestra de poesía del mundo el lector encontrará treinta y ocho caminos, así como sus respectivas bifurcaciones y convergencias, todas ellas hermanadas por el español.