Enciclopedia de la Literatura en México

Hacia Kerini y otros poemas

Como autora, Niki Ladaki forma parte de la llamada Generación de 1960 o de la Independencia. Su obra es parte de una de las ramas más fuertes y fructíferas de la literatura helénica, y su voz, una de las más destacadas de la segunda mitad del siglo xx chipriota. Desde sus inicios, la autora meditaba sobre los compromisos con la realidad y en ocasiones, con acentos proféticos, alertaba sobre los peligros. Pero había en su obra confianza y mucha esperanza. La invasión de la isla por tropas turcas, el establecimiento de la línea de Atila, la experiencia de la injusticia, tiñeron su voz de otro matiz. Ladaki-Filippou se convirtió en la voz desgarrada de su pueblo. Su poesía habla por los desaparecidos, los desplazados, los asesinados, los despojados, los huérfanos. Desde 1974 toda su obra se convierte en portadora del mensaje de un pueblo que insiste en creer en la justicia de los hombres -"la voz del pueblo es la voz de Dios"-, recuerda la arbitrariedad y el abuso cometidos e insiste en No Olvidar. Niki Ladaki-Filippou murió en Atenas, ciudad donde residió sus últimos años, en octubre de 2003, mientras dormía.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2006. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Azor):

Obras por número o año

Obras por género literario

Poemas : 1990-2004
Edición, selección, prólogo y traducción de Rodolfo Mata. México, D. F.: La Cabra Ediciones (Azor).

Las hipótesis de nadie
Prólogo de Eduardo Chirinos. Durango, Durango: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Instituto de Cultura del Estado de Durango [ICED] / La Cabra Ediciones (Azor).

A fin de cuentas
Prólogo de José Ángel Leyva. México, D. F. : Dirección General de Publicaciones [CONACULTA] / La Cabra Ediciones (Azor).

Dentro de otro tiempo : reflejos del Gran Cañón
Presentación de José Vicente Anaya. Traducción de María Vázquez Valdez. Dibujos de Barbara Byers. México, D. F. : Dirección General de Publicaciones [CONACULTA] / La Cabra Ediciones (Azor).

Hacia Kerini y otros poemas
Traducción de Guadalupe Flores Liera. Selección y presentación de Guadalupe Flores Liera. México, D. F. : La Cabra Ediciones (Azor).

Poesía junta : 1952-2005
Exordio por Juan Gelman. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / La Cabra Ediciones (Azor).

Tres libros : Los poemas de la ofensa, Sombrero de ahogado, Poemas de tierra caliente
Prólogo de José Vicente Anaya. México, D. F. : Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / La Cabra Ediciones (Azor).

Duranguraños
Durango, Durango: Instituto Municipal de Arte y Cultura de Durango / La Cabra Ediciones (Azor).

Los poemas de Tsin Pau
Chihuahua, Chihuahua: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Gobierno del Estado de Chihuahua / La Cabra Ediciones (Azor) / Instituto Chihuahuense de la Cultura.

Los otros
México, D. F.: Universidad Autónoma de Nuevo León / La Cabra Ediciones (Azor).

Aires viciados
México, D. F. : Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León [CONARTE] / La Cabra Ediciones (Azor).

Inerme = Weerlos
Traducción de Stefaan Van den Bremt. Revisión de Marco Antonio Campos. México, D. F. : La Cabra Ediciones (Azor) / Flemish Literature Fund.

Matando al héroe = Helden doden
Prólogo de Dirk de Geest. Traducción de Stefaan Van den Bremt. Versión rítmica y Revisión Marco Antonio Campos. México, D. F.: La Cabra Ediciones (Azor) / Flemish Literature Fund.

Paños menores
Prólogo de Sergio Mondragón. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / La Cabra Ediciones (Azor).

Argumentos del día : antología personal, 1973-2005
Prólogo de Niall Binns. Presentación de Minerva Margarita Villarreal. México, D. F. : Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León [CONARTE] / La Cabra Ediciones (Azor).

Libro del errante
Prólogo de Carlos María Domínguez. México, D. F.: Universidad Autónoma de Nuevo León / La Cabra Ediciones (Azor).

Cosas perdidas = Verloren dingen
Revisión de Marco Antonio Campos. México, D. F. : La Cabra Ediciones (Azor).

La travesía de la errancia = La traversée de l’errance
Prólogo de Eduardo García Aguilar. Traducción al español de Myriam Montoya. México, D. F.: Universidad Autónoma de Sinaloa / La Cabra Ediciones (Azor).

Piedra de agua : antología poética, 1963-2008
Prólogo de Alain Dantinne. Traducción de Marco Antonio Campos, Stefaan Van den Bremt, México, D. F.: La Cabra Ediciones (Azor).

Todo buen corazón es un prismático : antología personal 1975-2005
Prólogo de Juan Gelman. México, D. F. : Universidad Autónoma de Nuevo León / La Cabra Ediciones (Azor).

Alquimia del fuego inútil : (antología poética, 1961-2010)
Prólogo de Arturo Gutiérrez Plaza. México, D. F. : Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León [CONARTE] / La Cabra Ediciones (Azor).

El festín de la flama : antología poética
Prólogo de Rodolfo Häsler. Nuevo León: Universidad Autónoma de Nuevo León / La Cabra Ediciones (Azor).