Enciclopedia de la Literatura en México

Relatos guarijíos = Nawesari makwrawi

Procedentes de la Sierra Madre Occidental, de la desembocadura del río San Ignacio y de la isla Tiburón en el estado de Sonora, los guarijíos, pimas, pápagos y seris nos presentan en este volumen su rica tradición oral. Los cuentos contenidos en "Relatos guarijíos" dan cuenta de la viva imaginación y de la memoria histórica de los hablantes de dichos grupos, tanto como de la ritualización de sus costumbres y tradiciones, recurso vital para complementar, en su conjunto, la fuerza irreductible que los mantiene desde su origen.A través de la exploración y del disfrute de estas narraciones, encontramos elementos que los identifican con los valores universales del hombre en su contexto social y ético; así como de los usos y costumbres, el origen del mundo y la relación del individuo con su creador. Esto hace patente la existencia de grandes pensadores indígenas que, utilizando las más diversas formas expresivas, prefiguran íntegramente el universo en el que vive y se recrea el espíritu de estos pueblos.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2002. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Lenguas de México):

Obras por número o año

Obras por género literario

Relatos pai pai = Kuriut'trab pai pai
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 1).

Relatos chontales = Yoko tz'aji
Vv aa.
Compilación de Alejandrina Hernández, Alejandro Hernández. Compilación de Benjamín Pérez González, Eusebio Cruz. Compilación de Eusebio Hernández, Mauricio López. Compilación de Quintín Arauz, Rafael Mondragón, México, D. F. : Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 2).

Relatos tzeltales/Lo'il a'yej ta tzeltal kóp
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 3).

Relatos huastecos = An t'ilabti tenek
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 4).

Relatos totonacos = Lakgmakgan talakapastakni' xla litutunaku
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 5).

Relatos choles = Albilbä tyi lakty'añ
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 6).

Relatos guarijíos = Nawesari makwrawi
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 7).

Relatos mochó = Xto' k'le' ti mochó
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 8).

Relatos tarahumaras = Ki'á ra'ichaala rarámuli
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 9).

Relatos tzotziles = A'yej lo'il ta sot'ilk'op
Vv aa.
Edición e investigación de Jacqueline Tello, Lucila Mondragón. Edición e investigación de Argelia Valdez. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares [CONACULTA] (Lenguas de México; 10).

Relatos huicholes = Wixarika' 'ïxatsikayari
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 11).

Relatos purépechas = P'urhépecha uandantskuecha
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 12).

Relatos tlapanecos = Ajngáa me'pha a
Vv aa.
Edición e investigación de Lucila Mondragón, Jacqueline Tello. Edición e investigación de Argelia Valdez. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 13).

Relatos yaquis = Kejiak nookim//Relatos mayo = Yoremmok ettejorim
Vv aa.
Edición e investigación de Lucila Mondragón, Jacqueline Tello. Edición e investigación de Argelia Valdez. Ilustración de Alicia Soto. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 14).

Relatos otomíes = Nfini hñähñu
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 15).

Relatos mayas = Maya tsikbaloob
Vv aa.
Traducción al español de Nemesio Barrera. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 16).

Relatos zoques/Dü ore'omora'mbü jaye
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 17).

Relatos zapotecos = Dill nhezee bene sa' stíidxa binni záa
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares [CONACULTA] (Lenguas de México; 18).

Relatos nahuas = Nahua zazanilli
Vv aa.
Mèxico, D. F.: Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 19).

Relatos triquis = Nato ne güendu yio
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 20).

Relatos tojolabales = Tantik lo'il tojolab'al
Vv aa.
Ilustración de Alicia Soto. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 21).

Relatos mixtecos = Sa'an ñuu savi
Vv aa.
México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Lenguas de México; 22).