Enciclopedia de la Literatura en México

Igitur

Una nueva traducción de la obra “homeopática” de Mallarmé, que había de curarlo de la Impotencia: “Si el cuento está hecho, yo estoy sanado: similia similibus”. Cuento, poema en prosa, drama… pero, sobre todo, vestigio de una ética y poética de la creación, Igitur acompañaría a Mallarmé como un espectro apuntador en su búsqueda del Libro, “persuadido de que en el fondo no hay más que uno, el que todos los que han escrito han intentado sin saberlo, incluidos los Genios. La explicación órfica de la Tierra, que constituye el único deber del poeta, y el juego literario por excelencia.” “Este cuento se dirige a la Inteligencia del lector que pone las cosas en escena, por sí misma” advierte la epígrafe: cuento, Inteligencia, lector, escena: son pistas que conducen hacia el nombre del protagonista, Igitur, es decir ergo, acuerdo y motivo de palabras, principio y figura del sentido.   

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2013. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Mandrágora):

Obras por número o año

Obras por género literario

La niña
Traducción de Lorel Manzano. Ilustraciones de Fabricio Vanden Broeck verdadero. Paréntesis de Bárbara Jacobs. México, D.F.: Auieo (Mandrágora).

El lay de Aristóteles
Traducción de José Luis Rivas. Grabados de José Clemente Orozco. Paréntesis de Luis Alberto Ayala Blanco. México, D.F.: Auieo (Mandrágora).

Relatos verídicos
Traducción de Cristina Serna. Ilustración de Anya Belkina. Paréntesis de Luigi Amara. México, D. F.: Auieo (Mandrágora).

Igitur
Traducción de José Miguel Barajas. Ilustración de Fulvio Testa. Paréntesis de Tedi López Mills. México, D.F.: Auieo (Mandrágora).

La familia Cardinal
Traducción de José Luis Rico. Paréntesis de Jorge F. Hernández 3293. México, D.F.: Auieo (Mandrágora).

La vida soñolienta de Leonora de la Cruz
Traducción de Xavier Farré. Ilustración de Selena Kimball. Paréntesis de Valeria Luiselli. México, D.F.: Auieo (Mandrágora).

Bestiario fábulas pensamientos
México, D. F.: Auieo (Mandrágora).

Para una tumba de Anatole
Traducción y epílogo de Adolfo Echeverría. Ilustraciones de Gabriel Macotela. México, D. F.: AUIEO (Mandrágora).

El cuento del gordo carpintero
Traducción al español de Mariapía Lamberti. Ilustraciones de Giorgio Perilli. Paréntesis de Verónica Gerber Bicecci. México, D. F. : AUIEO (Mandrágora).