Enciclopedia de la Literatura en México

Suma poética

Mario Calderón incorpora al lenguaje poético mexicano moderno términos que desconocemos la inmesa mayoría de los nativos de la gran urbe. Y no sólo estas aportaciones al lenguaje lo convierten en un poeta único, original, sino también por sus aportaciones filosóficas al mundo de la poesía. Sin embargo, a pesar de lo opulento de la iconografía y del fuerte carácter erótico, la poesía de Mario Calderón marca cierta distancia con el lector; despojada de todo ornamento, es sobria y, a simple vista, hermética. Lo que ocurre es que se trata de una poesía sustancial, inteligente, intelectual; es cerebral y sensual al mismo tiempo. Por eso exige un lector muy atento, culto y no ignorante de temas científicos, religiosos y filosóficos. Mario Calderón no busca el rumbo fácil de la moda, pero tampoco se apega a la tradición. Es un poeta que ha optado por un camino solitario, apoyado en las ideas que han surgido de sus propias reflexiones. Por eso mismo estoy convencido de que se trata de un poeta muy original. En México, quizá el más original de su generación.

Héctor Carreto

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2014. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Colección de Poesía):

Obras por número o año

Obras por género literario

El deseo postergado
Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 1).

El honor del peligro
Selección y prólogo de Vicente Quirarte. Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 9).

El tigre en la casa
Madrid, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 13).

Bitácora de nadie
Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 15).

En agua rápida
Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 20).

Cuadernos contra el ángel
Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 23).

Luna fracturada
Traducción de León Blanco, Françoise Roy, Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 35).

Suma poética
Prólogo de Francisco Ramírez Santacruz. Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 46).

El canto y la piedra
Prólogo y traducción de Nieves García Prados. Granada, España: Valparaíso Ediciones (Colección de Poesía; 103).