Enciclopedia de la Literatura en México

Teatro mixe. Grupo Tsinxëtsïm

El grupo Tsinxëtsïm surge en 1991 con la obra de teatro Así es mi pueblo. Se trata de una propuesta de jóvenes mixes, quienes mediante el teatro intentan dar a conocer la historia del pueblo Tsinxëtsïm (Pueblo antiguo). Pronto este grupo se convirtió en un ejemplo de organización, y por tanto su labor se diseminó en la región Mixe, principalmente con talleres de iniciación y creación teatral para niños y jóvenes. Hoy el repertorio de Tsinxëtsïm está integrado por doce obras de teatro producidas por y para las comunidades. El presente libro es una reunión de tres de estas obras, en versión bilingüe; su propósito es convocar a los niños y adultos de otras comunidades de la zona y del estado, para que, se interesen en preservar y difundir las culturas y lenguas originarias a través de esta expresión artística: el teatro.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 2007. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres):

Obras por número o año

Obras por género literario

Ti gunaa qui runa/ Una mujer necia [Edición bilingüe]
Traducción al español de Víctor Terán. Oaxaca: Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) / Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres).

¿Por qué pájaros y flores?
Oaxaca, Oaxaca: Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres).

Huipiles de Valle Nacional : arte y mitología
Oaxaca, Oaxaca: Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres).

Yela nban chechho = Nuestra vida : Guión de teatro de creación colectiva
Vv aa.
Traducción al español de Natividad Estela Zárete López, Filemón Miguel Valdéz. Traducción al español de Erasmo Maldonado Vásquez, Melitón Bautista Cruz, Oaxaca, Oaxaca: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres).

Teatro mixe. Grupo Tsinxëtsïm
Oaxaca: Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres).

Cuentos y leyendas de San Baltazar Chichicapam, Ocotlán, Oaxaca
Oaxaca, Oaxaca: Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) / Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres) / Fundación Harp Helú Oaxaca AC.

Jñ'o tíbio jndye nno jñ'o m'a. Jñ'o konà'ne n'a jñondá Tzjón noa = Cuentos y leyendas en idioma amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca [Edición bilingüe]
Compilación y traducción de Fermín Librado Tapia García. Oaxaca, Oaxaca: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Glifos).

Sa'vi dedavi = Poemas de la lluvia
Traducción al español de Lorenzo Hernández Ocampo. Oaxaca, México: Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca (SECULTA) (Diálogos. Pueblos originarios de Oaxaca. Serie Urdimbres) / Fundación Harp Helú Oaxaca AC.