31 mar 2019 20:14 / 19 jul 2019 21:01
Localización. Los nahuas de la región nororiental son las variantes lingüísticas que se hablan en el norte del estado de Puebla y en Tlaxcala (y que no necesariamente corresponden con el dialecto náhuatl oriental o al de la periferia oriental).
Variantes lingüísticas. Según el inali, son seis variantes lingüísticas y, según Ethnologue, cinco lenguas nahuas. Las variantes lingüísticas son:
1. El náhuatl alto del norte de Puebla o maseual tajtol o nahuat, como los nahuas de la zona prefieren que se le identifique. Se habla en los municipios poblanos de Francisco A. Mena y Venustiano Carranza. Su vitalidad está viviendo un alto riesgo. Ethnologue incluye el habla nahua de Francisco Z. Mena como parte del náhuatl de la Huasteca oriental y señala que este idioma está en desarrollo. Debido a que Ethnologue relaciona el náhuatl de Francisco Z. Mena con las hablas nahuas huastecas, la percepción sobre su vitalidad lingüística es muy diferente a la que propone el inali.
2. El náhuatl o mexicano del noreste central o mexi’catl o maseual tla’tol. Se habla en el municipio de Acaxochitlán, en el estado de Hidalgo y en los municipios poblanos de Chiconcuautla, Honey, Huauhchinango, Jopala, Juan Galindo, Naupan, Pahuatlán, Tlaola, Tlapacoya, Xicotepec y Zihuateutla. No está corriendo por el momento ningún riesgo inmediato de dejarse de hablar. Ethnologue lo identifica como el náhuatl del Norte de Puebla y considera que es un idioma vigoroso. Su iso 639-3 es [ncj].
3. El náhuatl de la sierra oeste de Puebla o masehual tla’tol, como también le nombran. Se habla en varias comunidades de los municipios de Ahuacatlán, Chignahuapan, Aquixtla, Tepetzintla y Zacatlán. Para el inali esta variante no corre por ahora ningún riesgo inmediato de dejarse de hablar. Algo semejante valora Ethnologue, que lo identifica como el náhuatl de Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla, pues lo califica como un idioma en desarrollo. Reconoce, además, dos dialectos: a) el náhuatl de Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla y b) el náhuatl de Tlalixtlipa. Su iso 639-3 es [nhi].
4. El náhuatl de la sierra, noreste de Puebla o mexicano tlajtol o nauta, como le nombran sus hablantes. Se usa en un número importante de municipios de la sierra norte de Puebla (Atempan, Ayotoxco de Guerrero, Cuautempan, Cuetzalan del Progreso, Chignautla, Hueytamalco, Huitzilán de Serdán, Ixtacamaxtitlán, Jonotla, Tenampulco, Tetela de Ocampo, Teziutlán, Tlatlauquitepec, Tuzamapan de Galeana, Xochiapulco, Xochitlán de Vicente Suárez, Zacapoaxtla, Zautla, Zapotitlán de Méndez, Zaragoza y Zoquiapan). Es un idioma que está sin riesgo inmediato de dejarse de hablar. Ethnologue lo identifica como náhuatl de las tierras altas de Puebla o mejicano de Zacapoaxtla o náhuat de la Sierra de Puebla. Según sus apreciaciones, este idioma está en desarrollo. Su iso 639-3 es [azz]. Incluye comunidades nahuas en los municipios veracruzanos al norte de Puebla, al sur del municipio de Entabladero.
5. El mexicano del oriente central. Se habla en los municipios tlaxcaltecas de Chiautempan, Mazatecochco de José María Morelos, Contla de Juan Camatzi, San Francisco Tetlanohcan, San Pablo del Monte, Santa Cruz Tlaxcala y Tenancingo. Para el inali esta variante no corre ningún riesgo inmediato de dejarse de hablar, no así para Ethnologue, que lo califica como amenazado. El mismo Ethnologue lo identifica como náhuatl del centro, nawa o náhuatl de Tlaxcala-Puebla. Su iso 639-3 es [nhn].
6. El mexicano del oriente de Puebla. Se habla en los municipios de Chichiquila y Chilchotla, en el centro oriente de Puebla. El inali considera que esta variante está viviendo un alto riesgo de dejarse de hablar. Corresponde con el náhuatl de Huaxcaleca o de Chichiquila que describe Ethnologue, que localiza tanto en Puebla como en los alrededores de Córdoba, Veracruz, y que califica como un idioma cambiante. Su iso 639-3 es [nhq]. La unesco incluye esta variante con la de la sierra, noreste de Puebla y con la de la sierra oeste de Puebla y las califica como un idioma claramente amenazado.
Llama la atención que en los municipios del centro de Veracruz el inali no registre comunidades hablantes de náhuatl, en especial los que son vecinos de los municipios en los que se habla náhuatl de la sierra, noreste de Puebla. Ethnologue sí localiza comunidades veracruzanas hablantes de náhuatl, sin precisar el lugar, pero dando a entender que se trata de los municipios de Chumatlán, Coxquihui y Zozocolco, por citar tres.
Tampoco se dice nada de los nahuas que habitarían en los municipios veracruzanos al oriente del náhuatl de la sierra, noreste de Puebla. Estamos hablando de los municipios Jalacingo, Tlapacoyan, Atzalan y Altotonga, que sí aparecen mapeados por la cdi.
A manera de ejemplo, el inegi señala que en los municipios de Jalacingo y Atzalan había en el 2010, 88 y 110 hablantes, respectivamente, sin señalar qué lengua es la que hablaban.
Vitalidad. Las evaluaciones sobre la vitalidad de las distintas variantes lingüísticas que propone el inali y sus correspondientes idiomas nahuas según Ethnologue, como se ve a continuación, son bastante discordantes. Llama la atención la calificación que recibe el náhuatl alto del norte de Puebla así como el de la sierra, noreste de Puebla. A continuación, el semáforo de vitalidad:
semáforo de vitalidad
INALI |
Ethnologue |
CDI |
UNESCO |
náhuatl alto del norte de Puebla |
náhuatl de la Huasteca oriental, [nhe] |
náhuatl |
náhuatl de la Huasteca, [nhe] |
náhuatl del noreste central |
náhuatl del norte de Puebla, [ncj] |
náhuatl de la sierra de Puebla |
|
náhuatl de la sierra oeste de Puebla |
náhuatl de Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla, [nhi], con 2 dialectos |
||
náhuatl de la sierra, noreste de Puebla |
náhuatl de las tierras altas de Puebla, [azz] |
||
mexicano del oriente central |
náhuatl del centro, [nhn] |
náhuatl central, [nhn] |
|
mexicano del oriente de Puebla |
náhuatl de Huaxcaleca, [nhq] |
náhuatl de la sierra de Puebla |
Desarrollo |
Equilibrio |
Riesgo mediano |
Lenta extinción |
Amenazada |
En extinción |
Inteligibilidad interdialectal. Los resultados sobre la inteligibilidad interdialectal mostraron la existencia en esta zona de cuatro agrupaciones, las cuales coinciden grosso modo con las variantes lingüísticas:
a) La de Tlalixtlipa, en el estado de Puebla (que en el texto aparece como Tlalitzlipa). Corresponde con la variante de la sierra oeste de Puebla.
b) La que tiene como centro a Tlaxpanaloya, en el municipio de Naupan, y que incluye las hablas de Xaltepuxtla, en el municipio de Tlaola, Mazacoatlán (o Masacoatlán, como aparece en el texto), en el municipio de Zihuateutla y San Miguel del Resgate, en el municipio de Acaxochitlán, en el estado de Hidalgo.[1] Corresponde con la variante lingüística del náhuatl del noreste central.
c) La que tiene como centro a Zautla y que incluye las hablas de Mexcaltepec (en el municipio de Ixtacamaxtitlán), a Zacatipan (en el de Cuetzalan del Progreso) y a Chichiquila (en el municipio del mismo nombre). Corresponde con la variante de la sierra, noreste de Puebla pero incluye a Chichiquila que el inali identifica como habla del mexicano del oriente de Puebla.
d) La de San Francisco Tetlanohcan, del municipio del mismo nombre en Tlaxcala.
03 abr 2019 23:14 / 12 sep 2019 11:02
náhuatl.
adj.
1. Relativo o perteneciente al grupo étnico #náhuatl#.[1]
2. Relativo o perteneciente a la lengua #náhuatl#.
com.
3. Persona de este grupo étnico.
m.
4. Grupo étnico originario de varios estados de México y de Centroamérica. (También llamado mexicano).
5. Lengua yutoazteca del subgrupo lingüístico nahuatlano. (También llamada mexicano).