22 may 2019 22:19 / 10 sep 2019 11:13
Localización. Estas mixtecos se localizan al norte y noroeste de la región mixteca, en el estado de Oaxaca.
Variantes lingüísticas. Las variantes lingüísticas mixtecas son seis, según el inali, y cuatro idiomas, según Ethnologue. Las variantes lingüísticas son:
1. La de Ñumí o, como le nombran los hablantes de este mixteco, sa'an savi o sa’an sau. Se habla en varias comunidades del municipio de San Juan Ñumí.[1]
2. La del norte bajo o tu’un savi. Se usa en los municipios de San Antonino Monte Verde, San Pedro y San Pablo Teposcolula, San Sebastián Nicananduta, Santiago Yolomécatl, Villa Tejúpam de la Unión, Villa Chilapa de Díaz y Villa Tamazulápam del Progreso. Ethnologue identifica este mixteco como del norte de Tlaxiaco o mixteco de San Juan Ñumí. Los nombres que Ethnologue consigna para el idioma son sa’an nda’u y sa’an savi (que no coinciden con los que reporta el inali). Por el momento se le han identificado cinco dialectos: a) el habla de Yosoñama, b) la de San Antonio Nduaxico, c) la de San Antonino Monte Verde, d) la de San Sebastián Nicananduta y e) la de Santiago Nundiche (que, según el inali, pertenece a la variante del oeste central). Su iso 639-3 es [xtn].
3. La del noroeste central alto o tu’un djavi, como le nombran sus hablantes. Se usa en cuatro comunidades del municipio de Tezoatlán, localizadas al centro y al oeste del municipio.
4. La del noroeste central bajo o, como la nombran los mixtecos, tu’un javi. Se habla en cuatro comunidades del municipio de Tezoatlán. Ethnologue identifica a las hablas del municipio de Tezoatlán como mixteco de Tezoatlán de Segura y Luna. Su iso 639-3 es [mxb].
5. La del noroeste medio o dedavi, como le nombran sus hablantes (aunque también le dicen tu’un savi). Se emplea en varias comunidades del municipio de Huajuapan de León, también en varias del de Tezoatlán y en el pueblo de San Martín del Estado, en el municipio de Silacayoápam.
En el municipio de Tezoatlán se hablan cuatro variantes. Dos son exclusivas de este municipio: la del noroeste central alto y la del noroeste central bajo. Las otras dos variantes también se hablan en otros municipios: la del noroeste medio, que también se habla en el municipio de Huajuapan de León y que es la que predomina en el municipio (por el número de comunidades) y la del oeste alto (que es de las variantes mixtecas de mayor extensión geográfica, aunque no es la que tiene mayor número de hablantes).
6. La del noroeste o tu’un savi. Se emplea en los municipios de San Jerónimo Silacayoapilla, San Miguel Amatitlán, San Simón Zahuatlán y Santos Reyes Yucuná. Ethnologue lo identifica como mixteco del noroeste de Oaxaca aunque advierte que también se le conoce como mixteco de Yucuná o como mixteco del noroeste. Este se habla en dos municipios: San Simón Zahuatlán y Santos Reyes Yucuná. Su iso 639-3 es [mxa].
Vitalidad
1. La de Ñumí por ahora no corre riesgo alguno de dejarse de hablar.
2. La del norte bajo por ahora no está en riesgo de dejarse de hablar. Algo similar señala Ethnologue, pues lo califica como un idioma en desarrollo.
3. La del noroeste central alto por ahora no corre peligro inmediato de dejarse de hablar.
4. La del noroeste central bajo está viviendo un riesgo mediano de dejarse de hablar. Ethnologue considera que es un idioma en desarrollo.
5. La del noroeste medio está viviendo un riesgo mediano de dejarse de hablar, según el inali.
6. La del noroeste por ahora no corre peligro inmediato de dejarse de hablar. Ethnologue lo califica como un idioma vigoroso.
Las correspondencias de las variantes lingüísticas que propone el inali con las lenguas mixtecas que describe Ethnologue y su vitalidad a continuación:
semáforo de vitalidad
INALI |
Ethnologue |
CDI |
UNESCO |
mixteco de Ñumí |
mixteco del norte de Tlaxiaco, [xtn] con 5 dialectos |
Mixteco |
|
mixteco del norte bajo |
|||
mixteco del noroeste central alto |
mixteco de Tezoatlán, [mxb] |
||
mixteco del noroeste central bajo |
|||
mixteco del noroeste medio |
|||
mixteco del noroeste |
mixteco del noroeste de Oaxaca, [mxa] |
Desarrollo |
Equilibrio |
Riesgo mediano |
Lenta extinción |
Amenazada |
En extinción |
Inteligibilidad interdialectal. Los estudios sobre inteligibilidad interdialectal permitieron proponer dos agrupaciones en esta región, una de ellas incluyendo hablas centrales:
a) La de Santiago Cacaloxtepec, que para el inali pertenece a la variante del oeste alto.
b) La que tiene como núcleo a San Juan Ñumí, que incluye a San Antonino Monte Verde y San Sebastián Nicananduta (del mixteco del norte bajo), a Santiago Nundiche (de la variante del oeste central), a San Bartolomé Yucuañe (de la del sureste central) y a Santo Tomás Ocotepec (de la Sierra Sur del noroeste).
22 may 2019 22:11 / 16 feb 2020 20:56
mixteco, ca.
adj.
1. Relativo o perteneciente al grupo étnico #mixteco#. [Se pronuncia mistéko].[1]
2. Relativo o perteneciente a la lengua #mixteca#. [Se pronuncia mistéko].
m. y f.
3. Persona de este grupo étnico. [Se pronuncia mistéko].
m.
4. Grupo étnico originario del oriente del estado de Guerrero, del sur de Puebla y de la parte central y occidental, incluyendo la costa, del estado de Oaxaca. (También llamado ñuu savi). [Se pronuncia mistéko].
5. Lengua otomangue del subgrupo lingüístico mixtecano. (También llamada ñuu savi). [Se pronuncia mistéko].