Enciclopedia de la Literatura en México

Zapoteco de la Sierra de Juárez

Leopoldo Valiñas .
18 may 2019 21:12 / 29 ago 2019 10:03

mostrar Grupos y lenguas

Localización. Estos zapotecos habitan en la región de la Sierra de Juárez, en el estado de Oaxaca. 

Variantes lingüísticas. Las variantes de la región norteña o de la Sierra de Juárez son quince, pero para facilitar su descripción dividimos arbitrariamente la región en oriental (teniendo como ciudad de referencia a San Ildefonso Villa Alta) y en occidental (teniendo como punto de referencia a la ciudad de Ixtlán de Juárez).

San Ildefonso Villa Alta
En la región oriental de la Sierra de Juárez, tomando como ciudad de referencia a la ciudad de Villa Alta, hay nueve variantes lingüísticas según el inali y siete lenguas, según Ethnologue:

1. La del oeste de Tuxtepec o, como también se le identifica, diza shisa’, diza shitsa e, incluso, diza shitsá, se habla en los municipios de San Juan Comaltepec, San Juan Lalana y Santiago Choápam (y, según los datos de Ethnologue y de la aveli, también en algunas comunidades de Veracruz, en los municipios de Santiago Sochiapan y Playa Vicente). Ethnologue la nombra zapoteco de Choapan o también como zapoteco de San Juan Comaltepec. De acuerdo a la aveli, los zapotecos habitantes de Veracruz que hablan esta variante se autodenominan bene wrall ‘gente del país’ o ‘gente de esencia’ o bene xidza o bene xilla ‘gente de la palabra de las nubes’, nombrando a su idioma dilla xidza o dilla xilla ‘palabra de las nubes’ o dilla wrall ‘palabra del país’ o ‘palabra de esencia’. Su iso 639-3 es [zpc].

2. La de Santiago Yaveo o di’ shitsa’ o diza shitsa, como le llaman sus mismos hablantes. Se emplea en el norte del estado de Oaxaca, en las comunidades del sureste del municipio del mismo nombre. Ethnologue no registra habla alguna en el municipio de Santiago Yaveo.

3. La serrana, del este o, como le llaman los zapotecos, xitsúa. Se habla en cinco comunidades localizadas al norte del municipio de San Ildefonso Villa Alta, incluyendo la cabecera municipal. Ethnologue no registra ninguna de las cuatro comunidades de esta variante.

4. La de Santa María Temaxcalapa o, como prefieren nombrarla sus hablantes, xitzhá. Se emplea sólo en la cabecera municipal de Santa María Temaxcalapa. Ethnologue no la registra.

5. La serrana, del sureste, nombrada también didxa shiza’, didza shon, dilla xidza, dishuràsh o diya xhon. Se usa en tres comunidades del municipio de Villa Hidalgo Yalálag, en dos, de las de San Andrés Yaá, San Cristóbal Lachirioag y San Melchor Betaza y en una de los municipios de San Baltasar Yatzachí el Bajo y San Ildefonso Villa Alta. Ethnologue, por su parte, identifica tres lenguas diferentes en esta misma área: 1) la que identifica como zapoteco de Yalálag, hablada sólo en Yalálag, cuyo iso 639-3 es [zpu]; 2) la que nombra zapoteco de Yatee, que incluye dos dialectos: a) el de San Francisco Yatee y b) el de San Cristóbal Lachirioag, y cuyo iso 639-3 es [zty]; y 3) el zapoteco de Yatzachí (también identificado como zapoteco de Villa Alta), que se habla en los municipios de San Baltasar Yatzachí el Bajo, Santiago Zoochila y Santa María Yalina. A este último el inali lo identifica como propio de la variante del sureste medio y su iso 639-3 es [zav]. 

6. La serrana, del sureste alto, cuyos nombres en zapoteco son: dilla xhon y diya dxon. Se usa en dos comunidades del municipio de San Juan Tabaá y en una del de San Andrés Solaga. Ethnologue la identifica como el zapoteco de Tabaá o el central de Villa Alta. Su iso 639-3 es [zat].

7. La serrana, del sureste bajo o ditse’ o ditse’ hualats como la identifican sus hablantes. Se emplea en tres comunidades de los municipios de San Francisco Cajonos y San Pedro Cajonos, en dos del de San Mateo Cajonos y en una sola, en el municipio de San Pablo Yaganiza. Ethnologue la identifica como el zapoteco de Cajonos, el de Yaganiza o el del sur de Villa Alta. Considera, asimismo, que tiene cuatro dialectos: a) el de Cajonos, b) el de Yaganiza, c) el de Xagacía (que el inali no registra) y d) el de San Mateo. Su iso 639-3 es [zad].

8. La serrana, del sureste medio, también nombrada didza shon o dilla xhon o también dille xhon. Se usa en cuatro comunidades del municipio de San Andrés Solaga, en cinco, del de San Baltazar Yatzachí el Bajo, en dos, del de Santiago Zoochila y en una, tanto en el municipio de San Bartolomé Zoogocho como en el de Santa María Yalina. Por su parte, Ethnologue la identifica como el zapoteco de Zoogocho o de San Bartolomé Zoogocho y cuenta con tres dialectos: a) el de Zoogocho, b) el de Yalina y c) el de Tavehua. Su iso 639-3 es [zpq].

9. La de Santiago Laxopa o dilla rhune’ o dishe, como le nombran sus hablantes. Se usa en varias comunidades del municipio de Santiago Laxopa. Ethnologue no registra a esta comunidad como hablante de alguna lengua indígena.

Ixtlán de Juárez
En la Sierra de Juárez, en la región poniente, alrededor de la ciudad de Ixtlán de Juárez, el inali identifica seis variantes lingüísticas y Ethnologue, el mismo número de lenguas. Todas estas son:

10. La serrana, del noroeste, llamada también tizhà por sus hablantes. Se habla exclusivamente en la cabecera municipal del municipio de Abejones y en una colonia cercana a esta y en la cabecera municipal de Santa María Jaltianguis y en un barrio cercano. Ethnologue no identifica a Abejones como un municipio hablante de zapoteco.

11. La serrana, del noroeste bajo o tidza’, como le llaman los propios zapotecos.[1] Se emplea en los municipios de Ixtlán de Juárez, San Juan Yatzona, San Miguel Yotao, San Juan Yaeé, San Pedro Yaneri, Santiago Camotlán, Santiago Lalopa, Santo Domingo Roayaga, Villa Talea de Castro y Tanetze de Zaragoza. Ethnologue identifica a esta variante con dos zapotecos diferentes: 1) el zapoteco del Rincón (o del norte de Villa Alta o de San Juan Yaeé o zapoteco de Yagallo), cuyo iso 639-3 es [zar] y, aparentemente (porque no es del todo claro) 2) el zapoteco del sur de Rincón, cuyo iso 639-3 es [zsr]. En la descripción del inali se incluyen comunidades del municipio de San Ildefonso Villa Alta, sin embargo estas son las mismas que son señaladas como hablantes de la variante serrana del este.

12. La serrana, bajo o didzá. Se habla en los municipios de Capulálpam de Méndez, Guelatao de Juárez, Ixtlán de Juárez, Natividad, San Juan Chicomezúchil, San Miguel Amatlán, Santa Catarina Lachatao, Santiago Xiacui y Santa María Yavesía. Ethnologue lo identifica como el zapoteco del sureste de Ixtlán, el zapoteco de Latuvi o el de Yavesía. Su iso 639-3 es [zpd].

13. La serrana, del oeste o tizáriù o xhtisariú, como prefieren nombrarla sus hablantes. Se usa en cuatro comunidades del municipio de Nuevo Zoquiápam, en seis del de San Juan Atepec, en una del de San Juan Evangelista Analco, en seis del de San Pablo Macuiltianguis, en dos, del de San Miguel del Río y en varias del municipio de Santa Catarina Ixtepeji. Ethnologue identifica a esta variante como zapoteco de la Sierra de Juárez o como zapoteco de Ixtlán, el cual tiene dos dialectos: a) el de Atepec y b) el de Macuiltianguis. Su iso 639-3 es [zaa].

14. La serrana, del oeste medio o tizha. Se emplea en los municipios de Santa Ana Yareni y en el de Teococuilco de Marcos Pérez. Ethnologue lo nombra zapoteco de Yareni. También le llaman zapoteco de Etla, zapoteco del oeste de Ixtlán, zapoteco de Santa Ana Yareni o zapoteco de Teococuilco de Marcos Pérez. Su iso 639-3 es [zae].

15. La de San Miguel Aloápam o tizha’, como le nombran los zapotecos, se habla en cuatro comunidades del municipio de San Miguel Aloápam. Su iso 639-3 es [zaq].

Vitalidad

San Ildefonso Villa Alta
1. La del oeste de Tuxtepec es una variante cuya vitalidad no corre por ahora un riesgo inmediato de dejarse de hablar, según el inali. Ethnologue la califica de moribunda.

2. La de Santiago Yaveo o di’ shitsa’ o diza shitsa está viviendo un riesgo mediano de dejarse de hablar.

3. La serrana, del este no corre un riesgo inmediato de dejarse de hablar.

4. La de Santa María Temaxcalapa está corriendo un riesgo mediano de dejarse de hablar. 

5. La serrana, del sureste está corriendo un riesgo mediano de dejarse de hablar. Ethnologue, por su parte, identifica tres lenguas diferentes en esta misma área que incluyen dos dialectos y todos estos zapotecos están en desarrollo.

6. La serrana, del sureste alto no corre un riesgo inmediato de dejarse de hablar. Ethnologue la ve como una lengua vigorosa.

7. La serrana, del sureste bajo está viviendo un riesgo mediano de dejarse de hablar. Ethnologue la ve como un idioma con sus cuatro dialectos en desarrollo.

8. La serrana, del sureste medio está viviendo un riesgo mediano de dejarse de hablar. Ethnologue la ve como un idioma en desarrollo. 

9. La de Santiago Laxopa por el momento no corre un peligro inmediato. 

Ixtlán de Juárez
10. La serrana, del noroeste no está corriendo un riesgo inmediato para dejarse de hablar. 

11. La serrana, del noroeste bajo por ahora no corre un riesgo inmediato de dejarse de hablar. Ethnologue, que identifica a esta variante con dos zapotecos diferentes, señala que están en desarrollo.

12. La serrana, bajo está corriendo un riesgo mediano de dejarse de hablar. Ethnologue lo identifica como un idioma amenazado.

13. La serrana, del oeste está viviendo un riesgo alto de dejarse de hablar, según el inali; para Ethnologue, la lengua está vigorosa. 

14. La serrana, del oeste medio está corriendo un riesgo mediano de dejarse de hablar. Para Ethnologue, esta variante tiene una vitalidad vigorosa.

15. La de San Miguel Aloápam el inali lo califica sin un riesgo inmediato de dejarse de hablar. Ethnologue, por su parte, considera que es un idioma vigoroso.

A continuación un cuadro en el que se hacen corresponder las variantes zapotecas que según el inali se hablan en la Sierra de Juárez en su conjunto y las lenguas zapotecas que Ethnologue describe, señalando además la calificación sobre la vitalidad que reciben:

semáforo de vitalidad 

INALI

Ethnologue

CDI

UNESCO

zapoteco del oeste de Tuxtepec

zapoteco de Choápam, [zpc]

zapoteco

 

zapoteco de Santiago Yaveo

--

 

zapoteco serrano, del noroeste

--

 

zapoteco serrano, del noroeste bajo

zapoteco de Rincón, [zar]

 

zapoteco del sur de Rincón, [zsr]

 

zapoteco serrano, del este

--

 

zapoteco serrano, bajo

zapoteco del sureste de Ixtlán, [zpd]

 

zapoteco serrano, del oeste medio

zapoteco de Yareni, [zae]

 

zapoteco de San Miguel Aloápam

zapoteco de Aloápam, [zaq]

 

zapoteco serrano, del oeste

zapoteco de la Sierra de Juárez, [zaa] con 2 dialectos

 

zapoteco serrano, del sureste

zapoteco de Yalálag, [zpu]

 

zapoteco de Yatee, [zty]

con 2 dialectos

 

zapoteco de Yatzachi, [zav]

 

zapoteco serrano, del sureste medio

   

zapoteco de Zoogocho, [zpq] con 3 dialectos

 

zapoteco serrano, del sureste alto

zapoteco de Tabaá, [zat]

 

zapoteco serrano, del sureste bajo

zapoteco de Cajonos, [zad] con 3 dialectos

 

zapoteco de Santa María Temaxcalapa

--

 

zapoteco de Santiago Laxopa

--

 

 

Desarrollo

Equilibrio

Riesgo mediano

Lenta extinción

Amenazada

En extinción

Inteligibilidad interdialectal. Sobre el sondeo sobre inteligibilidad interdialectal, los resultados arrojaron, para esta región, la existencia de seis agrupaciones, sólo una coincidiendo con alguna variante lingüística:

a) La que tiene como centro a San Juan Comaltepec y que incluye las hablas de Choapan, Jalahui y Sochiapa y Arenal Grande, estas dos ya en el estado de Veracruz.

b) La que tiene como centro a Teococuilco de Marcos Pérez (de la variante serrana del oeste medio) y que incluye a San Miguel Aloápam (de la variante del mismo nombre).

c) La que tiene su centro en Santa María Yavesía (y que incluye a Macuiltianguis, Atepec, Ixtepeji y Benito Juárez) y que interrelaciona al zapoteco serrano del oeste con el serrano bajo.

d) La que tiene como centro a Santiago Yagallo y que incluye a Santiago Camotlán y a Santa María Temaxcalapa, relacionando la variante de esta última comunidad con la serrana del noroeste bajo.

e) La que tiene como centro a San Bartolomé Zoogocho y que incluye a varias comunidades y cinco variantes lingüísticas.

f) La que tiene como centro a San Pedro Cajonos e incluye a San Pablo Yaganiza y a Santo Domingo Xagacía que, a distancia, se relaciona con la de San Bartolomé Zoogocho.

Leopoldo Valiñas .
18 may 2019 21:12 / 16 feb 2020 20:30

adj.
1. Relativo o perteneciente al grupo étnico #zapoteco#.[1]
2. Relativo o perteneciente a la lengua #zapoteca#.

m. y f.
3. Persona de este grupo étnico.

m.
4. Grupo étnico originario del centro, sur y oriente del estado de Oaxaca. (También llamado binnizá, bene xon o ben’zaa).
5. Lengua otomangue del subgrupo lingüístico zapotecano. (También llamada binnizá, bene xon o ben’zaa).