Enciclopedia de la Literatura en México

Tlapaneco

Leopoldo Valiñas .
13 may 2019 17:59 / 29 sep 2019 15:10

mostrar Grupos y lenguas

Localización. Los tlapanecos son un conjunto de pueblos que muy probablemente habitó en el norte de Guerrero y, al paso del tiempo, se fue moviendo hacia el sur y el oriente, ocupando hoy en día la región montañosa del centro y del oriente del estado de Guerrero.

Variantes lingüísticas. Este es otro más de los grupos étnicos mexicanos que mayor discusión originan, tanto en lo lingüístico como en lo cultural. Por ejemplo, el inali considera que lingüísticamente el tlapaneco tiene nueve variantes lingüísticas, Ethnologue, por su parte, propone sólo cuatro idiomas tlapanecos. Por otro lado, un grupo de tlapanecos que han estado trabajando en lo que llaman la Normalización Oficial de los Sistemas de Escritura de las Lenguas Indígenas Nacionales, bajo los auspicios del inali, proponen la existencia de 10 variantes lingüísticas.[1] 

Las variantes lingüísticas que propone el inali y sus posibles correlatos con las lenguas de las que habla Ethnologue son:

1. La del centro o mi’phaa miŋuíí o mi'phàà míŋuíí, como la llaman los tlapanecos, se emplea en un buen número de comunidades del municipio de Tlacoapa. Para Ethnolgue, que lo identifica como me’phaa de Tlacoapa, este tiene dos dialectos: a) el de Tlacoapa y b) el de Tenamazapa. Para algunos hablantes, el mè’phàà de Tenamazapa o el mè’phàà xkùthìí, es en realidad otra variante. Esta se habla en ocho comunidades alrededor de Tenamazapa. Su iso 639-3 es [tpl].

2. La del sur o me’phaa tsíndíí o mè' ?pháa tsindíí, como prefieren nombrarla sus hablantes. Se emplea en el municipio de Azoyú y en dos comunidades del de Marquelia. Ethnologue la identifica como me’phaa de Azoyú y la unesco lo identifica como tlapaneco meridional. Su iso 639-3 es [tpc].  

3. La central bajo o como le nombran los hablantes de este tlapaneco, me’phaa xkua ixi ridií o también mè’phàà mañuwiín, y cuyos hablantes viven en los municipios de Iliatenco, Malinaltepec y San Luis Acatlán. Ethnologue lo identifica como el me’phaa de Malinaltepec o también me’phaa omè’phàà mañuwìin e incluye a la variante del este. Habla de la existencia de un dialecto: el de Huehuetepec, del municipio de Atlamajalcingo del Monte (habla nombrada por los propios tlapanecos como mè’phàà bátháá o smájíín), que incluye al habla de Zilacayotitlán, del mismo municipio. La unesco lo llama tlapaneco malinaltepeco. Su iso 639-3 es [tcf].

4. La del este o me’phaa bátháá o mè’phàà vátháá. Sus hablantes viven en los municipios de Atlamajalcingo del Monte, Tlapa de Comonfort y en seis comunidades del municipio de Metlatónoc y en una del de Acapulco. Algunos hablantes identifican este tlapaneco como mè’phàà de Huehuetepec. La unesco lo nombre tlapaneco oriental.

5. La del norte o también nombrada me’phaa xirágáá o escrito también como me’phàà xìrágáá, se habla en comunidades localizadas al norte del municipio de Zapotitlán Tablas, más dos comunidades del municipio de Tlapa de Comonfort y una del de Copanatoyac. La unesco llama a este tlapaneco como tlapaneco septentrional. Algunos hablantes lo identifican como mè’phàà de Zapotitlán.

6. La del noroeste alto o, como le nombran los tlapanecos, me’phaa aguaa o también escrito como me’phàà aguàá. Se habla en alrededor de siete comunidades al sureste del municipio de Atlixtac. La unesco la identifica como tlapaneco noroccidental. Algunos le llaman me’phàà de Huitzapula.

7. La del noroeste bajo o me’phaa xma’iin o me’phaa xma’íín como prefieren nombrarla sus hablantes. Se emplea en varias comunidades al sur y suroeste del municipio de Atlixtac. Algunos hablantes le llaman me’phaa de Teocuitlapa.

8. La del oeste, llamado tlapaneco o mè’phàà maruxí, se usa en alrededor de ocho comunidades del municipio de Quechultenango según el inali, y según la unesco, la identifica como tlapaneco occidental. Por el municipio en donde se habla, también se le conoce como mè’phàà de Quechultenango.

9. La del suroeste o también nombrada me’paa wí’i in o me’phàà wí’ììn se habla en los municipios de Acatepec, Ayutla de los Libres, en once comunidades del de Zapotitlán Tablas y en dos de los municipios de San Luis Acatlán y Tlacoapa. Para Ethnologue, estas cinco últimas variantes lingüísticas corresponden con el tlapaneco o me’phaa de Acatepec. Para Ethnologue, las variantes en realidad son dialectos: a) el de Acatepec; b) el de Zapotitlán Tablas (que corresponde a la variante del norte); c) el de Huitzapula (que es la variante del noroeste alta); d) el de Teocuitlapa o de Zoquitlán (que corresponde a la del noroeste bajo); y e) el de Nanzintla (o de la variante del oeste). La unesco lo identifica como tlapaneco suroccidental. Algunos prefieren identificar esta variante como el me’phàà de Acatepec. Su iso 639-3 es [tpx].

Vitalidad
1. La del centro ? ? es un idioma, bajo sus mediciones, que está en desarrollo y para la unesco, este tlapaneco central vive en un estado vulnerable.

2. La del sur está viviendo un muy alto riesgo de dejarse de hablar, según el inali, mientras que Ethnologue la califica como un idioma cambiante. La unesco lo identifica como seriamente amenazado.

3. La central bajo no vive por ahora un riesgo inmediato de dejarse de hablar, según el inali, y para Ethnologue es un idioma en desarrollo. Por su parte, la unesco lo incluye en su lista de lenguas amenazadas y lo califica como viviendo una situación vulnerable. 

4. La del este no vive un riesgo inmediato de dejarse de hablar, según el inali. La unesco lo identifica como un idioma vulnerable.

5. La del norte La unesco lo califica como un idioma vulnerable. 

6. La del noroeste alto la unesco la califica como una lengua en estado vulnerable.

7. La del noroeste bajo o me’phaa xma’iin o me’phaa xma’íín como prefieren nombrarla sus hablantes. Se emplea en varias comunidades al sur y suroeste del municipio de Atlixtac. Algunos hablantes le llaman me’phaa de Teocuitlapa.

8. La del oeste está viviendo un riesgo mediano de dejarse de hablar, según el inali y según la unesco, es un idioma vulnerable.

9. La del suroeste la unesco lo enlista como un idioma vulnerable y Ethnologue como uno vigoroso. 

La cdi califica al idioma (viéndolo como una sola lengua, sin distingos regionales) como uno que está viviendo una expansión lenta. Algo semejante hacen las demás instituciones, aunque, como es natural, con algunas pequeñas contradicciones. A continuación se esquematiza tanto las correspondencias entre variantes lingüísticas y lenguas como las ponderaciones sobre su vitalidad:

semáforo de vitalidad

INALI

Ethnologue

CDI

UNESCO

tlapaneco del norte

me’phaa de Acatepec, [tpx], con 5 dialectos

tlapaneco

tlapaneco septentrional

tlapaneco del noroeste alto

tlapaneco noroccidental

tlapaneco del noroeste bajo

 

tlapaneco del oeste

tlapaneco occidental

tlapaneco suroeste

tlapaneco suroccidental

tlapaneco del centro

me’phaa de Tlacoapa, [tpl], con 2 dialectos

tlapaneco central

tlapaneco central bajo

me’phaa de Malinaltepec, [tcf], con 1 dialecto

tlapaneco malinaltepeco

tlapaneco del este

tlapaneco oriental

tlapaneco del sur

me’phaa de Azoyú, [tpc]

tlapaneco meridional

 

Desarrollo

Equilibrio

Riesgo mediano

Lenta extinción

Amenazada

En extinción

Inteligibilidad interdialectal. Sobre los sondeos de Inteligibilidad del ilv, los resultados de los estudios realizados en 1972 en 15 comunidades sugirieron la existencia de una sola agrupación, con centro en Malinaltepec y con una subagrupación, la de Acatepec, que le era marginal a Malinaltepec. De hecho se menciona que el habla de Malinaltepec se entiende en toda la región examinada. Y aunque se puede considerar que en el tlapaneco existe una sola agrupación, hubo comunidades que no alcanzaron el porcentaje de inteligibilidad que se considera mínimo. Por ejemplo, los hablantes de Tlacoapa entendieron perfectamente el habla de Malintaltepec, pero los de Malinaltepec no entendieron a los de Tlacoapa (pues apenas obtuvieron un 50% de comprensión).

La comunidad de Nanzintla se excluyó del estudio por considerar que por el número de hablantes y por ser “realmente una forma mezclada con mucha influencia del náhuatl”, fue poco confiable.

Demografía. Según el inegi, en 2010 había más de 127,000 hablantes de tlapaneco. Esta cifra se incrementó en un 5.4% en 2015, llegando a pasar los 134,000, cifra alejada de los más de 167,000 que calculó la cdi en 2015. 

En relación con la del suroeste, asegura la unesco que según los Censos de Población del año 2000, esta variante tenía 23 hablantes. Según los datos de la unesco, en el año 2000 había sólo 29 hablantes de la central bajo, mencionando los municipios de Malinaltepec y San Luis Acatlán.

Leopoldo Valiñas .
13 may 2019 17:46 / 01 ago 2019 17:43

adj.
1. Relativo o perteneciente al grupo étnico #tlapaneco#.
2. Relativo o perteneciente a la lengua #tlapaneco#.

m. y f.
3. Persona de este grupo étnico.

m.
4. Grupo étnico originario del sureste del estado de Guerrero. (También llamado me’phaa o mi’phoa).
5. Lengua otomangue del subgrupo lingüístico tlapaneco-subtiaba. (También llamada me’phaa o mi’phoa).