08 jun 1993 / 27 jun 2018 09:46
Estudió Lengua y Literaturas Hispánicas en la Facultad de Filosofía y Letras (ffyl) de la Universidad Nacional Autónoma de México (unam). Impartió clases de Taller de Redacción y Taller de Lectura de Clásicos en el Instituto Mexicano de Bachilleres (1974) y de Español en el Instituto México (1977-1978). Fue investigador y redactor corrector del Diccionario del español de México en El Colegio de México (colmex) (1975-1978); asesor de la Dirección General del Fondo de Cultura Económica (fce) y supervisor de la Colección Revistas Literarias Mexicanas Modernas, bajo la dirección de José Luis Martínez (1978-1982); fue editor del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (conacyt). Ha colaborado en revistas y suplementos culturales como Textos, de Guadalajara, Jalisco (1975), y de la Ciudad de México, en Diálogos (1977), Nexos (1978-1987), Revista de la Universidad de México, Unomásuno y su suplemento “Sábado”; La Gaceta del Fondo de Cultura Económica, “La Onda”, Latinoamérica, “La Cultura en México” (1974-1983); revista Razones (1980-1981), en la que tuvo a su cargo la sección de cine, y Punto, semanario del que fue secretario de redacción.
Manuel Fernández Perera, narrador, crítico literario y traductor, ha publicado ensayos, notas y reseñas bibliográficas sobre literatura mexicana y extranjera, en varias publicaciones periódicas. La especie desconocida, su libro de fábulas tiene un estilo desenfadado, antisolemne, riqueza imaginativa y sigue la tradición literaria de los clásicos, pero sin la intención moralizante. Se sirve de las fábulas para presentar diversos personajes que luchan por ser lo que no son; pese a su metamorfosis no alcanza a satisfacer las aspiraciones de sus personajes. Con humor, el autor cuestiona las falsas pretensiones, el comportamiento humano y desentraña las debilidades y limitantes de la existencia humana. Sus narraciones se adentran en lo lúdico para reflexionar sobre el ejercicio de la escritura. A decir de la crítica sus relatos tienen paralelos con los fabuladores clásicos Esopo, Ovidio y La Fontaine. Como ensayista coordinó y colaboró en el volumen, La literatura mexicana del siglo xx, donde reúne trabajos sobre el desarrollo de las letras mexicanas de los años treinta, centrándose en los escritores más sobresalientes. Ha traducido la obra de autores como Douglas Day, Cynthia Steele, Mark Twain y Tennessee Williams, entre otros.
Instituciones, distinciones o publicaciones
Licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas (Colegio de Letras Hispánicas-Facultad de Filosofía y Letras-UNAM)
Fondo de Cultura Económica FCE
Diálogos. Artes/Letras
Nexos
Revista de la Universidad de México
Sábado. Suplemento del periódico Unomásuno
La gaceta del Fondo de Cultura Económica
El Colegio de México COLMEX