Enciclopedia de la Literatura en México

El país de origen

El país de origen esboza la imagen de dos mundos: el pasado representado por la sociedad colonial en las Indias holandesas y el presente de una Europa que se encuentra inmersa en una profunda crisis. Al mismo tiempo, es un retrato del desarrollo personal del autor, el "hijo acendado" que poco a poco adquiere conciencia de las injusticias del sistema colonialista y completa su formación sentimental, humana y política en París, testigo de una generación que lucha contra las potencias totalitarias y de la creciente amenza del nazismo, a las puertas de la segunda Guerra Mundial.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2012. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Colección de Literatura Holandesa):

Obras por número o año

Obras por género literario

La fragata Johanna Maria
Traducción de Diego J. Puls 135373. Traducción de Rafael Lechner. México, D. F.: Ediciones del Ermitaño (Colección de Literatura Holandesa).

El país de origen
México, D. F.: Ediciones del Ermitaño (Colección de Literatura Holandesa).

Las tranquilas aguas de la muerte
Traducción de Goedele de Sterck. México, D. F.: Ediciones del Ermitaño (Colección de Literatura Holandesa).

Patriotismo S. A.
Traducción al español de Goedele de Sterck. Ciudad de México: Ediciones del Ermitaño (Colección de Literatura Holandesa).