Obras por número o año

Obras por género literario

Poesía - Traducción de antologías y libros colectivos

New Poetry of Mexico
Vv aa.
Prefacio y traducción al inglés de Mark Strand. Selección y prólogo de Octavio Paz. Selección y notas de Alí Chumacero, Homero Aridjis. Selección y notas de José Emilio Pacheco. Nueva York, Estados Unidos de América: Dutton editions.

Zlatni niški : antologija na sovremenata meksikanska poezija
Vv aa.
Traducción al macedonio María Petrovska. Selección y prólogo de Jorge Mendoza Romero, Mario Bojórquez. Selección y prólogo de Alí Calderón, Álvaro Solís, Struga, Macedonia: Struga Poetry Evenings.

Ensayo - Libros individuales

So viele Bücher : Erstaunliches, Kurioses und Nachdenkliches rund ums Lesen
Traducción al alemán de Jürgen Neubauer. Fráncfort del Meno, Alemania: Campus Verlag.

Ensayo - Traducción de libros individuales

Il progresso improduttivo
Traducción al italiano de Sandro Dell Aira. Milano, Italia: Jaca Book (Collana Di fronto e attraverso).

Servono imprenditori che «Facciano» nuovi imprenditori.
Traducción al italiano de Furio Lippi. Milano, Italia: Jaca Book (Collana Vie d'uscita).

Livros demais! : Sobre ler, escrever e publicar
Traducción al portugués de Felipe Lindoso. San Paulo: Summus.

I troppi libri. Leggere e pubblicare in un'epoca di <<abbondanza>>.
Traducción al italiano de Laura Majocchi. Milano, Italia: Jaca Book (Collana Di fronto e attraverso).

Il segreto della fama.
Traducción al italiano de Mario Gabbi. Milano, Italia: Jaca Book (Collana Di fronto e attraverso).

Títulos con dos o más géneros - Traducción de antologías y libros colectivos

Cent ans de littérature mexicaine
Vv aa.
Ilustraciones de Vicente Rojo. Compilación y edición de Philippe Ollé-Laprune. París, Francia: La différence.