Enciclopedia de la Literatura en México

En la tierra

Edición bilingüe y póstuma que recoge una parte fundamental en la obra del escritor norteamericano. La rigurosa traducción fue producto de un arduo ejercicio de tres años que llevó a cabo la poeta mexicana Tania Favela (Ciudad de México, 1970), doctora en Letras Hispánicas por la UNAM, en colaboración con Jahel Leal Merediz, maestra en Lengua y literaturas inglesas por la UNAM. El volumen a su vez recoge un importante ensayo sobre la poesía de Walt Whitman durante su vejez, texto que expone reflexiones críticas y aproximaciones a la poética de Whitman y los temas que circundan sus últimos trabajos.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2008. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Hogarth):

Obras por número o año

Obras por género literario

En la tierra
Traducción de Tania Favela. Ciudad de México: Textofilia Ediciones (Hogarth).

Ryder
Traducción al español de Elena Kúsulas Bastien. México, D. F.: Textofilia Ediciones (Hogarth).

Flush
Traducción al español de Elena Kúsulas Bastien. México, D. F.: Textofilia Ediciones (Hogarth).