¿Qué es una entrevista? Una manera de averiguar qué es lo que alguien piensa sobre algo; una manera de averiguar si ese alguien se ha distinguido por algunas posturas ante ciertos acontecimientos, o bien si en sí mismo es un acontecimiento o una postura nueva ante acontecimientos familiares.
¿Y si las entrevistas se hacen a miembros de un ángulo de la realidad que a fuerza de ser nombrado se ha vuelto familiar, pero que en verdad es perfectamente desconocido? Entonces es como estar en la antesala de una nueva cultura, o al menos, delante de una nueva manifestación cultural.
Algunos de los autores de este libro escriben en inglés, otros lo hacen en español. Otros más, en ambos idiomas. Unos encuentran su fuerza en el apego a lo orígenes; otros en la adaptación a una realidad que con todo derecho ha llegado a ser suya.
Cómo se conquista una identidad, un lenguaje, una cultura, desde una dualidad absoluta y presente. Cómo esa dualidad debe luchar permanentemente contra el colonialismo desde cualquier parte que venga éste. A través de las entrevistas, el lector latinoamericano percibe la voz del pueblo chicano que dice esto y más. No sólo acusa, sino que precisamente dice aquello que los norteamericanos no han querido ver en ellos: su realidad como un resultado cultural.
Cada entrevistas va precedida por una breve nota introductoria que ubica al autor en el contexto de la literatura chicana. El libro incluye, asimismo, una introducción general a la literatura chicana, una lista cronológica de publicaciones y una selecta bibliografía.
Bruce-Novoa es profesor asistente de español y director de Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Yale. Recibió su posgrado en español de la Universidad de Colorado en 1974. Es autor de un libro de poesía, Inocencia perversa/Perverse Innocence.