En este valioso libro de larga y cuidadosa elaboración, se estudia el fenómeno central de la intertextualidad en la obra del poeta mexicano. En el capítulo más llamativo, Carmen Dolores Carrillo analiza la actividad de la traducción poética como ejemplo de intertextualidad creadora. En otros capítulos examina el uso y la apropiación de elementos de la tradición bíblica (el poder, la profecía y el versículo) de la temporalidad y sus derivaciones como tema central. Debe señalarse la notoria claridad expositiva para abordar un asunto que, de algún modo, va más allá de la estricta labor del autor estudiado.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 2009. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.
MATERIAS RELACIONADAS
México, D.F.: Ediciones Eón (Scripta Académica) / College of Charleston.
México, D. F.: Ediciones Eón (Scripta Académica).
México, D.F.: Ediciones Eón (Scripta Académica) / Universidad del Claustro de Sor Juana.
México, D.F.: Ediciones Eón (Scripta Académica) / The University of Texas at El Paso.
México, D.F.: Ediciones Eón (Scripta Académica).
Puebla, Puebla: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla / Ediciones Eón (Scripta Académica) / Dirección General de Fomento Editorial [BUAP] (Asteriscos).
México, D.F.: Ediciones Eón (Scripta Académica).
Ciudad de México: Ediciones Eón (Scripta Académica) / El Colegio de Puebla / Université Laval.