Obras por número o año

Obras por género literario

Poesía - Traducción de libros individuales

I demoni della lingua
Traducción al italiano de Marco Perilli. Trento, Italia: Auieo.

Narrativa - Cuento - Antologías y libros colectivos

Mexico's traveler literary companion
Vv aa.
Edición de C. M . Mayo 122922. Berkeley, California: Whereabouts Press.

Des nouvelles du Mexique
Vv aa.
Traducción al francés de Nelly Lhermillier, François Gaudry. Traducción al francés de Gabriel Iaculli, Bertille Hausberg. Traducción al francés de Marianne Millon, René Solis. Traducción al francés de Liliane Hasson, André Gabastou. Traducción al francés de Danielle Zaslavsky, Claude Couffon, París, Francia: Métailié.

Narrativa - Cuento - Traducción de libros individuales

Les démons de la langue
Traducción al francés de Cédric Demangeot. Saint-Clément-de-Rivière, Francia: Fata Morgana (Archipels).

Narrativa - Cuento - Traducción de antologías y libros colectivos

La nouvelle contemporaine au Mexique
Vv aa.
Traducción al francés de Louis Panabière. Prefacio de Louis Panabière. París, Francia: Instituto Francés de América Latina / Atelier du Gué.

Narrativa - Novela - Libros individuales

À mon corps désirant ou la main du feu
Traducción al francés de Gabriel Iaculli. París, Francia: Galaade Éditions.

Narrativa - Novela - Traducción de libros individuales

Les lèvres de l'eau
Traducción al francés de Gabriel Iaculli. París, Francia: Éditions du Rocher (Motifs).

Comment la mélancolie est arrivée à Mogador
Traducción al francés de Gabriel Iaculli. París, Francia: Éditions du Rocher (Nouvelle).

Neuf fois neuf choses que l'on dit de Mogador
Traducción al francés de Gabriel Iaculli, Gabriel Iaculli, Montreal, Canadá: Allusifs (Les allusifs LI).

Tra le labbra dell'acqua
Traducción al italiano de Caterina Camastra. Gussago (BS), Italia : Bibliofabbrica (Croce del Sud).

La peau de la terre
Traducción al francés de Gabriel Iaculli. París, Francia: Éditions du Rocher (Motifs).

Les visages de l'air
Traducción al francés de Gabriel Iaculli. París, Francia: Éditions du Rocher (Motifs).

I giardini segreti di Mogador: voci di terra
Traducción al italiano de Caterina Camastra. Alberobello (BA), Italia: Poiesis (Collana Rive dei Narratori).

I nomi dell'aria
Traducción al italiano de Caterina Camastra. Gussago (BS), Italia: Bibliofabbrica (Croce del Sud).

Ensayo - Libros individuales

Maguey
Coordinación de Dominique Dufétel. México, D.F.: Artes de México.

Ensayo - Traducción de libros individuales

Octavio Paz: Leben und Werk; eine Einführung.
Traducción al alemán de Thomas Brovot. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Títulos con dos o más géneros - Traducción de antologías y libros colectivos

Cent ans de littérature mexicaine
Vv aa.
Ilustraciones de Vicente Rojo. Compilación y edición de Philippe Ollé-Laprune. París, Francia: La différence.