Narrativa - Novela - Libros individuales
Traducción al inglés de Frances Kellam Hendricks. San Antonio, Estados Unidos de América: Trinity University Press.
Narrativa - Novela - Traducción de libros individuales
1929
Traducción al inglés de Enrique Munguía, Anita Brenner. Ilustraciones de José Clemente Orozco. Prefacio de Carleton Beals. Nueva York, Estados Unidos de América: Brentano´s / Modern Library.
1930
1930
Traducción al alemán de Hans Dietrich Diffelhoff. Giessen, Alemania: Kindt & Bucher.
Nueva York, Estados Unidos de América: Farrar & Rinehart.
Traducción al japonés de Tamiji Kitagawa. México, D. F.: Edición del Diario de México.
1934
Traducción al portugués de Aurelio Pinheiro. Rio de Janeiro, Brasil.
Prólogo de Francisco Ortiz Monasterio. Traducción al checo de Jindrich Kubícek. Praga, República Checa: Julius Albert.
1946
Traducción al sueco de Karin Alin. Estocolmo, Suecia: Natur och Kultur.
Traducción al inglés de Beatrice Berler. San Antonio, Texas: Trinity University Press.
Traducción al alemán de Klaus Jetz. Frankfurt am Main: Dipa.
Traducción al inglés de Gustavo Pellón. Indianápolis, Estados Unidos de América: Hackett Publishing Company.
Traducción al hebreo de Yossi Tal. Jerusalén: Xargol Books.
Títulos con dos o más géneros - Traducción de antologías y libros colectivos
Vv aa.
Ilustraciones de Vicente Rojo. Compilación y edición de Philippe Ollé-Laprune. París, Francia: La différence.