
2012
Traducción al italiano de Elisa Tramontin. Roma, Italia: La Nuova Frontiera (Collana Liberamente ).

Traducción al portugués de Maria Alzira Brum Lemos. Río de Janeiro: Alfaguara.

2013
Traducción al italiano de Elisa Tramontin. Roma, Italia: La Nuova Frontiera (Collana Liberamente ).

2013
Traducción al alemán de Dagmar Ploetz. Munich: Kunstmann.

Traducción al francés de Claude Bleton. Arles, Francia: Actes Sud (Lettres latino-américaines).

2014

2014
Introducción de Cees Nooteboom. Traducción al inglés de Christina MacSweeney. Estados Unidos: Coffee House.

Traducción al inglés de Christina MacSweeney. Minneapolis, Estados Unidos: Coffee House Press.

Traducción al inglés de Christina MacSweeney. Minneapolis: Coffee House.

Traducción al alemán de Dagmar Ploetz. München: Kunstmann.


Minneapolis, Estados Unidos: Coffee House Press.

Traducción al francés de Nicolas Richard. París, Francia: Éditions de l'Olivier.

Traducción al alemán de Brigitte Jakobeit. Múnich, Alemania: Antje Kunstmann.
Bibliografía indirecta de
Valeria Luiselli

Traducción de Xavier Farré. Ilustración de Selena Kimball. Paréntesis de Valeria Luiselli. México, D.F.: Auieo (Mandrágora).