Se presenta aquí la primera traducción publicada en México de una obra esencial de la literatura brasileña del siglo XIX, comparada a veces, por su relevancia, con las Memorias póstumas de Blas Cubas de Machado de Assis. Publicada por primera vez en 1888 -cuando Raul Pompia contaba sólo veinticinco años-, El Ateneo es una “novela de formación” en la que la parodia de la retórica de la época ocupa un lugar central, y la prosa, de una elocuencia y un barroquismo altamente poético, oscila constantemente entre la crítica punzante de la sociedad, la suntuosidad de las descripciones y un discurso simbólico y alegórico de gran originalidad. El personaje central de la novela es Sergio, un joven que ingresa al internado y tiene que aprender la convivencia en sociedad en ese modelo a escala del mundo exterior que es la escuela para los hijos de las élites, el Ateneo. Las rencillas entre condiscípulos -marcadas por las desigualdades de poder-, el despertar erótico, el sistema de premios y castigos y el descubrimiento de la literatura y la oratoria son algunos de los escenarios a los que se enfrenta Sergio, tironeado por los vicios de ese microcosmos que describe desde un futuro distante. Novela profundamente moderna, El Ateneo merece ser leída y rescatada del incomprensible olvido al que la falta de traducciones la relegó por más de un siglo.