Pintor, poeta, escenógrafo, crítico y editor, Francis Picabia (1879-1953) es un personaje clave de las vanguardias del siglo xx y autor de una vasta obra plástica y literaria. Impresionista, fauvista, orfista, dadaísta, surrealista, “realista” y pintor “abstracto”, fue todo sin atarse a un movimiento específico. Acompañados de dibujos y aforismos, sus textos se publicaron en gran variedad de revistas, catálogos y periódicos. Este libro en tres volúmenes contiene una significativa selección de su obra poética, traducida por Tatiana Lipkes, quien sobre la traducción comenta: “Se ha dicho que Francis Picabia es el anti-artista por excelencia, que de los dadaístas fue el más comprometido con la escritura automática, de ahí que su originalidad esté en el uso de la sintaxis, en la irrupción de lo inmediato. Conforme avanzaba con la traducción, me di cuenta que la intención de Picabia de decir algo sólo por el hecho de que algo sea dicho, no era del todo cierta. Picabia no logra deshacerse por completo de la lírica, ni de los efectos poéticos, como la rima, y que no siempre los versos se unen arbitrariamente. Sin embargo, terminada la traducción, me quedé con la sensación de que, en efecto, los referentes se borran y que en Picabia no existe una meta poética como tal.” -TL.