Esta investigación trata de la lectura que Heidegger formula de Aristóteles tomando como transfondo el pensamiento filológico alemán y la importancia que Kierkegaard tiene en toda esta reflexión. Aquí la dimensión temporal será la del año 1922, porque me atendré básicamente a la lectura que Heidegger realiza de Aristóteles en una obra llamada Intepretaciones fonomenológicas sobre Aristóteles: Indicación de la situación herméutica, mejor conocido como Informe Natorp escrito que antecede en un año, la fecha de aparición del libro de Jaeguer sobre Aristóteles, que nos servirá como contraste para reconocer sus aportaciones y sus debilidades. En este sentido no haré una comparación del estagirita y el alemán sino de aquello que retoma y lo distingue de la tradición filológica.