Tres maneras de-venir ficción es un poemario compuesto por tres apartados que intentan establecer un diálogo desde la tarea del poeta como traductor. En este caso no es la traslación de un idioma a otro, sino de un modo discursivo de partida a otra forma de lenguaje de llegada. Se establece un diálogo con cada uno de estos autores: Sigmund Freud, Jacques Derrida y Michel de Certeau, desde un epígrafe hasta su traducción o respuesta en verso. Así, cada poema está marcado por una herida que se desprende del pensamiento teórico y, sin sanar del todo, despliega un discurso a manera de cicatrización. El tejido de las ideas teóricas con el lenguaje del poema intenta dar cuenta de la marca estética que puede acontecer en la lectura de un texto "teórico".