Publicado en un primer momento en España y en Colombia, Gesualdo Bufalino (1920-1996) ha devenido en un autor clásico para el lector de lengua castellana; en tal sentido, la aparición de Museo de sombras, con espléndida traducción de Ernesto Lumbreras, subraya el creciente prestigio y aumenta cualitativamente el conocimiento en torno de la obra de este genial escritor italiano. Publicado unos meses después de su célebre novela La perorata del apestado, este volumen es un viaje a la Sicilia profunda, desaparecida para muchos, y que Bufalino rescata con una prosa intensa trayendo del pasado un censo de lugares, oficios, personajes, frases presentes en su natal Comiso.
Por sus correspondencias con la microhistoria y en especial con Pueblo en vilo, Museo de sombras es un libro que aprobaría con honores y complicidades Luis González y González. Cada capítulo, cada una de las viñetas, recomponen los trabajos y los días de un mundo que fue y que ahora sólo es posible habitarlo en el ámbito de los sueños y las palabras.
Gesualdo Bufalino nació en Comiso y murió en un accidente automovilístico en 1996. Después de reticencias, y bajo el impulso de Leonardo Sciascia, debuta como novelista después de cumplidos los sesenta años con La perorata del apestado. Entre sus obras traducidas al español se encuentran El malpensante, Argos el ciego, Las mentiras de la noche, Qui pro quo, Calendas griegas, Tommaso y el fotógrafo ciego, entre otras. Museo de sombras es el primer libro de Bufalino que se traduce y publica en México.