Enciclopedia de la Literatura en México

El ladrón

Entre la novela de aventuras y las de ideas, El ladrón de Georges Darien, en la esmerada traducción de Fabienne Bradu, es un divertido retrato de la tumultuosa Europa de fines del siglo XIX; una sociedad sacudida anticipadamente por la colisión de las ideologías y el encono de las identidades nacionales.

"El robo será internacional o no será", dice cínicamente el protagonista de la narración. A partir de este principio anárquico, el autor demuestra que, en el crepúsculo de las creencias y costumbres, el latrocinio no es una trapacería más, sino el acto liberador por excelencia, y el único capaz de reivindicar al individuo frente al Estado y la burguesía.

En su prólogo a El ladrón, André Bretón anuncia su admiración por el escritor y la actualidad de esta novela, pero también por el libertario enemigo de toda forma de opresión social: "Su obra, que constituye un todo con la vida, se sitúa en las antípodas de la "literatura", en el sentido en que los poetas la aborrecen. Es el más riguroso asalto que conozco contra la hipocresía, la impostora, la imbecilidad, la cobardía"

* Esta contraportada corresponde a la edición de 1998. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


Este relato continúa deparándonos sorpresas, no tanto por sus cualidades literarias, cuanto por su habilidad para trazar la biografía de determinados personajes representativos de nuestra sociedad. Hoy, más de cien años después, estos personajes continúan poblando las instituciones sociales, sin que nada haya cambiado en su porte ni en sus maneras. No cabe duda que Georges Darien supo captar con maestría ese fermento aglutinante de las relaciones sociales autoritarias y el plasma que contribuye a su perpetuación.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2003. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.