Poeta veracruzano de origen náhuatl, castellanizador, maestro, director de escuela e inspector bilingüe de la cultura náhuatl.Licenciado de Educación Media en Lengua y Literatura Españolas por la Universidad Autónoma de Tlaxcala y Diplomado en Creación Literaria por la Universidad Veracruzana. Profesor de Educación Indígena por 41 años, ha dedicado parte de su vida a la salvaguarda de la riqueza cultural de los pueblos originarios. Ha impartido cursos y talleres, así como colaborado en publicaciones bilingües como traductor asociado.
En 1976, ingresó al Sistema Nacional de Promotores Culturales Bilingües, sistema que le brindó la oportunidad de estudiar para profesor de Educación Primaria en el Instituto Federal de Capacitación del Magisterio.
Traductor del castellano al náhuatl, promotor en su estado de las culturas náhuatl, tének, tepehua y hñahñú, y autor de varios libros de poesía. Fue becario del fonca en los periodos 1997-1998 y 2003-2004, así como del Sistema Nacional de Creadores de Arte.
Obtuvo el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas 2006 en poesía, otorgado por El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, a través de la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas; el Premio en el XXIII Concurso de Cuento Náhuatl, Puebla, 2007 y el Premio Continental de Lenguas Indígenas. “Canto de América”, 2008.
Ha colaborado en publicaciones bilingües y fue cotraductor del español al náhuatl de la Constitución del Estado de Veracruz y otros documentos oficiales.
En su obra ha recobrado vocablos náhuatl en desuso, así como la gramática clásica, deteriorada por el tiempo.
Nació el 6 de mayo de 1951, en Colatlán, Ixhuatlan de Madero, Veracruz. Poeta en lengua náhuatl, promotor cultural, traductor y docente. Es Profesor de Educación Primaria con estudios en el Instituto de Mejoramiento Profesional del Magisterio de Xalapa, Veracruz. Estudió la Licenciatura en Educación Media, con especialidad en Lengua y Literatura Españolas en la Universidad Autónoma de Tlaxcala. Ha cursado diversos diplomados, cursos, y talleres sobre creación literaria en la Universidad Veracruzana y la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, entre otras instituciones. Imparte cursos y conferencias sobre lengua náhuatl y talleres de desarrollo literario para la escritura de las lenguas originarias. Cotraductor de la Constitución del Estado de Veracruz a la lengua náhuatl. Invitado al XXII Festival Internacional de Poesía de Medellín 2012. Participó en el Primer Encuentro de Ecocrítica y Ecopoética organizado en 2014 por la Universidad Veracruzana. Colaborador de revistas y suplementos culturales como Círculo de Poesía, Diturna, Fórum. Revista de Arte y Cultura, La Jornada, La pluma del Ganso, Letralia (Venezuela), entre otras. Becario del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes en los periodos 1997-1998 y 2003-2004. Forma parte del Sistema Nacional de Creadores de Arte desde 2009. Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas 2006, porChikome xochitl (Siete flor). Premio Nacional de Cuento Náhuatl 2007 y Premio Continental de Lenguas Indígenas Canto de América 2008. Su obra forma parte de las antologías Voci Di Antiche Radici Dieci poetiindigeni del Messico (Hamerle Editori, Italia, 2005); Segunda antología literaria en lenguas indígenas del Estado de Veracruz (Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, 2010); Del teatro del silencio al Parnaso (Organización Mundial de Poetas Escritores y Artistas, Estados Unidos, 2013); Salvador Díaz Mirón III Festival Iberoamericano de Poesía (Aarón Torruco, Solar, 2014); Like a New Sun: New Indigenous Mexican poetry (David Shook, Víctor Terán, Phoneme Media, Estados Unidos, 2015).
Instituciones, distinciones o publicaciones
Premio Continental Canto de América de Literatura en Lenguas Indígenas
Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas
Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas