Abad, Diego José.
Musa american, seu de Deo carmina ad ususm scholarum congregationis S. Philippi Nerii municipii S. Michealis in Nova Hispania..
Cadiz: Typis edidit Joannes Benedictus Gamarra et Davalos, 1769.
[Obra originalmente escrita en latín]
Cabrera y Pérez Salazar , Francisco José.
Tres ciudades, tres cantos neolatinos : Mexicus Tenochtitlan, Angelopolis, Quauhnahuac.
Versión rítmica, introducción y notas de Tarsicio Herrera Zapién. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Filológicas (UNAM) / Centro de Estudios Clásicos (UNAM) (Bibliotheca Humanistica Mexicana; 15), 2004.
Cabrera y Pérez Salazar , Francisco José.
Gonzalo Guerrero y Malintzin : dos poemas neolatinos.
Versión rítmica, introducción y notas de Tarsicio Herrera Zapién. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Filológicas (UNAM) / Centro de Estudios Clásicos (UNAM) (Bibliotheca Humanistica Mexicana; 17), 2010.
Catulo, Cayo Valerio.
Poemas selectos de Catulo.
Traducción al español de Janitzio Villamar. Ciudad de México, D. F. : Equipo Mensajero, 2014.
Landívar, Rafael.
Rusticatio mexicana : seu Rariora quaedam ex agris mexicanis decerpta : atque in libros decem distributa.
Módena, Italia: Societatem Typographicam, 1781.
Landívar, Rafael.
Rusticatio mexicana : editio altera auctior et emendatior.
Bolonia, Italia: Ex Typographia S. Thomae Aquinatis, 1782.
Petrarca, Francesco.
La lira y el laurel : poesía latina selecta.
Introducción y notas de Alejandro Higashi. Traducción de Alicia de Colombí-Monguió. Barcelona, España: Universidad Autónoma Metropolitana-I / Anthropos, 2013.
Sexto, Propercio.
Elegías.
Versión rítmica, introducción y notas de Rubén Bonifaz Nuño. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorvm Graecorvm et Romanorvm Mexicana) / Instituto de Investigaciones Filológicas (UNAM) / Centro de Estudios Clásicos (UNAM), 1983.
El cantar de los cantares de Salomón.
Traducción de Jesús Díaz de León. Aguascalientes: Imp. Pedroza e Hijos, 1891.
El cantar de los nibelungos.
Traducción e introducción de Marianne O. De Bopp . Ciudad de México: Porrúa (Sepan Cuantos...; 285), 1975.
El cantar de Roldán.
Versión de Felipe Teixidor. Ciudad de México: Porrúa (Sepan Cuantos...; 279), 1974.